Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шерккей выртнӑ ҫӗртен тӑрса, кӗсйинчи укҫине кӑларчӗ, витӗннӗ чаппан айӗнчех, пӳрне вӗҫҫӗн шутла пуҫларӗ.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кӳршӗпе кӳршӗ, мӗнле калас, хӑрах алӑри пӳрне пек пит килӗштерсе пурӑнмалла ӗнтӗ.Сосед с соседом должны жить дружно, как пальцы на одной руке.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хурт сӑхнӑ пӳрне те, алӑсем те ыратаҫҫӗ, пуҫа ҫав тери пӗҫертет.
3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Шӑхаль паттӑрӗн пит-куҫӗ хӗп-хӗрлӗ, ҫӳҫне шакла кастарнӑ, хӗрлӗ ӗнси ҫинче пӳрне хулӑнӑш хутламсем.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Малтанласа хӗрсем ҫеҫ пӗр-пӗринпе пӳрне вӗҫҫӗн сӑпайлӑн тытӑнса карталаннӑччӗ, сӑвӑ каласа васкамасӑр ҫаврӑнатчӗҫ.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Михаля пӗр самант аптраса тӑчӗ, сӑмсине пӳрне вӗҫҫӗн шӑнкартса, старостӑна тинкеререх пӑхрӗ.
VIII. Кӗрекеҫра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Алсиш тӑхӑннӑ пулин те пирӗн пӳрне вӗҫӗсем шӑнаҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Вахнов ҫав самантрах икӗ пӳрне хушшинчен пуҫ пӳрни вӗҫне кӑларса ун ҫине малтан хӑй пӑхса савӑнчӗ, унтан, хайхи кантӑк витӗр пӑхакан ҫынна та, курса савӑнма сӗнчӗ.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Якку хӑй уринчи пысӑк пӳрни юнашар пӳрне еннелле, темле кукӑрӑлни ҫине пӑхать, кукӑр пӳрни патнелле аллине тӑсать.Яков смотрит на большой палец ноги, как-то особенно загнувшийся к соседу, и протягивает к нему руку.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вӑл сасартӑк шӑпах пулать, хӑйӗн ҫинҫе аллисене пӑчӑртарӗ те пӳрне сыпписем шатӑртатниех илтӗнчӗ, вара темӗнле ачалла йӗрсе ячӗ.
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Анчах пач та палламан ҫын аллине лексен, унӑн пӗчӗк аллисем ерипентерех хускалатчӗҫ: ача ют пите тимлӗн те асӑрханса хыпашлатчӗ, унӑн сӑн-питӗнче яланхи пек мар тимлӗх палӑратчӗ; ҫак ҫынна вӑл хӑйӗн пӗчӗк пӳрне вӗҫӗсемпе «пӑхса» паллама тӑрӑшать, тейӗн.
V // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Вӑл шыҫӑ пӳрне тутипе ҫӑвар тулли ӗмсе сура-сура пӑрахнӑ, ҫапла майпа ҫынна вилӗмрен ҫӑлса хӑварнӑ.Он припал губами к нарыву, высосал его — и человек был спасен.
II. Симурден // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Шыҫӑ тӳсме ҫук шӑршлӑ пулнӑ, йӗрӗнтернӗ, тен, ҫынна ерекен чирех пулнӑ пуль-ха унӑн; ҫав ҫынна хӑтарса хӑварас тесен, ним тӑхтаса тӑмасӑр шыҫӑ пӳрне юхтарса кӑлармалла пулнӑ.Нарыв был ужасный, быть может, даже заразный, и удалить его нужно было тут же, сейчас, немедленно.
II. Симурден // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ачан алӑ пӳрнисене пӗрле тытмалла, шӗвӗр пӳрне кӑкӗнчен пуҫласа кача пӳрнин кӑкӗ таран миҫе сантиметр пулнине виҫмелле.
Пепкене пулӑшмалла // Сывлӑх. Сывлӑх, 2014.03.06
Халӗ ӗнтӗ Софья Ивановна ӑна пӑхӑнса тӑмасть, ҫакӑн пирки те вӑл халӗ Ленӑн мӗнпур чӗре ыйтӑвӗсем ҫине пӳрне витӗр тенӗ пекех пӑхать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Витӗр курӑнакан эрех тумламӗ вӑраххӑн пӳрне ҫинчен алсыппи патнелле куҫать.Капля прозрачного вина медленно ползла от пальца к запястью.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Марья пуҫ тайрӗ те, вӑл асӑрхиччен ӑна икӗ пӳрне хушшинчен виҫҫӗмӗшне кӑтартса, амӑшӗ ҫине ҫаврӑнса: — Ме сана, ҫыртса пӑх! — терӗ пӑшӑлтатса.Она кланялась и, незаметно показывая ему кукиш, шептала матери: — На-ко, выкуси!
I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Паян ӑна хӑйне лекнӗ пирки (унӑн питҫӑмартийӗсем ҫинче пӳрне вырӑнӗсем халӗ те хӗрелсе тӑнӑ-ха) — вӑл хӑш самантра та хӑйӗн тарӑхуне кирек кам ҫине те яма пултарнӑ.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Эпӗ халлӗхе пӳрне витӗр пӑхатӑп, анчах та манӑн тӳсӳм тулса ҫитсен вара…Я пока смотрю сквозь пальцы, но когда у меня лопнет терпение…
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Кӑштах хӗрлӗрех те ӑвӑс тӗслӗрех, пурҫӑн евӗрлӗ пӗрчӗсем пӳрне хушшисенче чӗрӗ пекех юхаҫҫӗ, Валентина вӗсем ҫине чӗнмесӗр пӑхрӗ.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.