Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эсӗ Шуанчэнцзы хулине каялла кай та, леш, ӗҫлеме те, калаҫма та тата ун пек-кун пек япалана та… пултараканнипе пурӑн.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ну-ка, пурӑн?
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ме, йытӑ ҫури, пурӑн!
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пурӑн вара таса кӑмӑлпа ӗҫлесе.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Эсӗ вара ырӑ ҫын пек пултӑн та: «Ку йывӑр ӗҫ мар. Манӑн витепе юнашар шӑпах пушӑ вырӑн пур: килӗшет пулсан — ларт. Ҫурт вырӑнӗшӗн санран нимӗн те илмӗп. Виҫӗ пӳлӗмлӗ ҫурт ларт та, пурӑн кӑна».
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пурӑн эс — нимӗн хӑрамасӑр, ту мӗн тумаллине, хӑвна мӗн пӳрнине.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пӗлсе пурӑн; ватӑлӑху килсен ҫамрӑк кун-ҫулу ҫинчен асӑнмалӑх пултӑр…Живи так, чтобы на старости было чем молодые годы вспомянуть…
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пурӑн хаваслӑрах!
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Маттур пул та пурӑн, мана юратнӑ хӑватпа пурӑн, пирӗн таса хӗр ачашӑн пурӑн.Будь мужественной и живи, живи ради любви ко мне, живи ради нашей невинной девочки.
Юлашкинчен калани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Санӑн ӗҫӗ халь пурнӑҫа кӗрейменни палӑрса тӑрать, ҫавӑнпа эсӗ ӑна пӑрах, манӑн Тускуланри виллӑра пытанса пурӑн, унта сана чи таса, чи ачаш, чи вӗри, чи ырӑ юрату кӗтсе тӑрать; эсӗ унта хӑвӑн пурнӑҫна вӗҫӗмсӗр хаваслӑхра ирттерӗн, савнӑ упӑшкам, савнӑ ашшӗ.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Акӑ, — пурӑн, кӗреш, ҫӗнтер, вил, — пӗлеҫҫӗ унта кайран мӗншӗнне те мӗскершӗнне.Вот, — живи, борись, побеждай, гибни, — там разберут — за что и зачем.
Лось пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Эсӗ чипер, сывӑ пурӑн, — тет Карло.
Буратино хӑйӗн ҫӑмӑлттай шухӑшӗсене пула чут ҫеҫ пӗтмест. Карло ашшӗ илемлӗ хутсенчен унӑн валли тумтир ҫыпӑҫтарса тӑвать тата саспаллисен кӗнекине илсе парать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Ахальтен каламаҫҫӗ иккен: ӗмӗр пурӑн, ӗмӗр вӗрен, тесе…
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пӗртте Якку кукки пек мар ҫын, каменщик Петӗр час-часах калатчӗ: «Кирек те мӗнле тапаланса, кирек мӗне шанса пурӑн, ҫапах та тупӑкпа ҫӑваран никам та хӑтӑлас ҫук» тетчӗ.
XX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Персире магомет ҫынни пулса пурӑн, Мускавра — городовой пул, хуйхӑр, вӑрла, — пурне те тӳрлетсе хума пулать!Живи в Персии — магометашкой, в Москве — городовым, горюй, воруй, — всё можно поправить!
XVI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Манран ҫирӗпрех тытса пурӑн эсӗ!
1 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Апла-тӑк, пӑх, асту та шӑлна ҫыртса пурӑн.
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Телей курса пурӑн!
XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
А луччӗ никам курмалла мар тӑпра ӑшне алтса чик, вара ӑҫтине астуса пурӑн.А лучше зарывай в землю, чтоб никто не видел, и помни — где.
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Хӑть те мӗнле ҫавӑрӑнкаласа ҫӳре, хӑть те кампа туслашса пурӑн, ҫапах та хӗрарӑм патне пыратӑнах, иртсе каяймастӑн, — терӗ пӗрре Натали, вара пӗр темле карчӑк урмӑшнӑ сасӑпа ӑна хирӗҫ кӑшкӑрчӗ:
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.