Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ удэхеецран унӑн пӑшал пуррипе ҫукки ҫинчен ыйтса пӗлтӗм.
Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.
Тепӗр чухне тата пысӑк майсем пуррипе хаклӑ парне парса ҫын тепӗр ҫынна лайӑхмарлантарать, ҫак ҫынна хӑй умӗнче парӑмлӑ пек туйтарать.
Парнесем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
— Чипер пурӑнатра? — пӳртре кам пуррипе ҫуккине тинкерсе пӑхмасӑрах сӑмах хускатрӗ палламан ҫын.— Здорово живете? — не заботясь о том, есть кто в доме или нет, громко поздоровался незнакомец.
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Анчах самантрах сиксе тӑчӗ, хӑйне курса кулакансем пуррипе ҫуккине пӑхмасӑрах, — ку нимех те мар-ҫке! — малалла чупрӗ.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Пур, — Сергей, пуррипе ҫуккине лайӑхах пӗлмен пирки, татӑклӑнах ответлеймерӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Разведка тавралӑхра мӗн пуррипе ҫуккине пӗлсе килнӗ хыҫҫӑн, Борис кашнинех уйрӑм ӗҫ парса тухрӗ.После того как была разведана местность, Борис стал распределять обязанности.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кайран эпӗ унта йӑнӑшсем пуррипе ҫуккине тӗрӗслесе тухӑп.
Сергей Миронович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Селиме хӑй куҫ умӗнче мӗн пуррипе ҫырлахмасть, унӑн пӗлес-чухлас тенӗ туртӑмӗ пысӑк, ӗмӗр тӑршшӗне те вӑл паянхи пекех ҫӗкленнӗ вӑй-хӑватпа пурӑнасса кӗтет.
III. Инкекпе куҫа-куҫӑн // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шуррисем пуррипе ҫуккине тӗрӗслес тесе, эпир ялти чи лайӑх, тулашӗнчен пӑхсан пуян туйӑнакан ҫурта уйӑрса илтӗмӗр те, ун патнелле кайрӑмӑр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Асӑрха-ха эсӗ, шуррисем вуҫех те пемерӗҫ, вӗсем пуррипе ҫукки те палла мар.Заметь себе, что белые совсем не стреляли, не подавали даже признаков жизни.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
— Мӗн пуррипе.
V. Тӗрмере // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Республиканецсене тискеррӗн асаплантарса вӗлернӗшӗн ӑна «Кӑваккисен аҫа-ҫиҫӗмӗ» теҫҫӗ; унӑн сӑн-питӗнче темӗнле хӑйӗнчен йӗрӗнтерекен, ҫынна хӑратакан уйрӑмлӑх пуррипе — «Иманус», теҫҫӗ, тет Гюго.
V // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Эпӗ хам ҫавӑн пирки ниҫта кайса кӗрессе пӗлмерӗм, пирӗн ҫула пӳлсе тӑракан япала пуррипе те нимӗнпе те килӗшесшӗн пулмарӑмӑр.Я чувствовал себя крайне раздосадованным и ни за что не хотел признать реальность преграды.
XL сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫак йӑнӑш ҫулпа астумасӑр малтанхи утӑма ярса пуссан эпӗ шыв юхӑмӗ пуррипе ҫуккине те асӑрхайман.Значит, когда я сделал первый неосторожный шаг по этому пути, я не заметил, что ручей исчез!
XXVII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хресченсем вӗсене пытарса тата хӑйсен мӗн пуррипе тӑрантарса усраҫҫӗ кӑна мар, тата вӑрман сукмакӗсем тӑрӑх Хӗрлӗ Ҫар чаҫӗсем тӑракан вырӑнсене те ӑсата-ӑсата яраҫҫӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унӑн ҫӗнтерӳ ҫимӗҫне туллин ҫыртса илес килнӗ, май пуррипе усӑ курмасӑр тӑрасси унӑн кӑмӑл-туйӑмӗпе килӗшме пултарайман.Она желала полностью вкусить плоды победы, и не в ее характере было упускать возможности.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл Степана курнипе курманнине, тӗлпулу унра епле шухӑшсене вӑратнине, ҫемьери ырлӑха каллех хӑрушлӑх кӳрекен япала пуррипе ҫуккине вӑл унӑн сӑн-питӗнче курса илме тӑрӑшрӗ.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл кӗлте мӗн-мӗн пуррине тӗплӗн каласа ӑнлантарчӗ, ӑна колхоз уй-хирӗсенчи тӑпрара мӗн-мӗн пуррипе шайлаштарса кӑтартрӗ, ҫӗре кӗлпе ҫемҫетсен, тырӑ тухӑҫӗ епле ӳсесси ҫинчен ӑнлантарчӗ, ҫакна вӑл юриех суйласа илнӗ шултра пучахсемпе, ҫӗрулмипе, кишӗрсемпе кӑтартса пачӗ.
3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ашшӗ ҫавӑн пекех лӑпкӑн, хӑйпе тата таврара мӗн пуррипе кӑмӑллӑ пулса ларать.Все в той же спокойной позе человека, достойного и довольного собой и всем окружающим, сидел отец.
9. Хуратул икерчисем // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Лена вара, ҫӗнӗ юлташ пуррипе савӑнса, яланхи пек мар хавхаланса калаҫрӗ.Лена же, обрадованная присутствием новой подруги, была оживленнее и говорливей, чем обычно.
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.