Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗр хӗрринчен теприн еннелле курӑнман перопа ҫырнӑн — сивлек тӗпсӗрлӗхӗн вутлӑ йӗрӗсем вӗҫе-вӗҫе иртеҫҫӗ, мӗлтлетекен анлӑ тавралӑхра ҫуна-ҫуна е сӳне-сӳне йӑлтӑртатаҫҫӗ, таҫта ҫӳлте пӗтӗмпех хуп-хура сӗмлӗхпе пӗрлешеҫҫӗ.
Шурӑ шар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 136–139 с.
Чул сарнӑ ҫул, улма-ҫырла хуппипе, улӑмпа тата хаҫат таткисемпе ҫӳпӗленсе пӗтнӗскер, хунар юписен тӗпӗсене ҫап-ҫутӑ ҫаврашкасемпе ытамланӑ; ҫынсем кумаҫҫӗ; сӑмса кӑкӗ таранччен пӗркеннӗ ҫӳллӗ хӗрарӑмсем вӑраххӑн иртеҫҫӗ; вӗсен нӳрӗ йӑлтӑрккапа карӑннӑ хура куҫӗсем йӑлӑхтармӑш чӑптапа ҫарамас ачасен кӗтӗвӗ патне тата апельсин шывне ӗҫнӗ май сухалне шӑлкаласа ларакан таса мар автан — ҫемье автанӗ — патне васкаҫҫӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Туятӑп, — хистевлӗн хушса хучӗ йӗкӗт, — пӗлтерӗшлӗ ӗҫсем пулса иртеҫҫӗ.— Я чувствую, — повторил юноша, — что произойдут важные события.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Ҫак кунсенче Бельгире, Данире, Норвегире выҫлӑха хирӗҫ демонстрацисем пулса иртеҫҫӗ.На днях в Бельгии, Дании, Норвегии происходят демонстрации против голода.
Вӑрттӑн кулӑш // Г. Рыклин. Ҫӗлен-калтасем. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви. 1941 — 52 с. — 48–52 c.
Вӗсем тӑрӑшнипе астӑвӑм мероприятийӗсем иртеҫҫӗ, курав проекчӗсем пурнӑҫланаҫҫӗ, кӗнекесем тухаҫҫӗ.
Олег Николаев Архив кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/03/10/glava-chu ... et-c-dnyom
Николай Максимовӑн «Тапӑ» (Шупашкар, Чӑваш кӗн. изд-ви, 1986) ятлӑ романӗнчи ӗҫсем пӗтӗмпе тенӗ пекех Янкӑлч ялӗнчен инҫех мар вырнаҫнӑ тӑрӑхра пулса иртеҫҫӗ.
Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658
Ун ячӗпе унсӑр пуҫне спорт мероприятийӗсем иртеҫҫӗ.
«Ровесник» культура керменӗнче салтак юррин фестивалӗ иртӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30876.html
Республикӑра тавралӑха хӳтӗлес сферӑра ҫӗнӗ технологисене ӗҫе кӗртеҫҫӗ, вӑрман ресурсӗсене ҫӗнетес тӗлӗшпе мероприятисем иртеҫҫӗ.
Михаил Игнатьев Тавралӑха сыхламалли пӗтӗм тӗнчери кун ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/05/news-3868943
Хӗвелӗ кашни кун пӗр вырӑнтан тухать пулин те кунӗсем тӗрлӗрен иртеҫҫӗ.Хотя солнце каждый день выходило с одной и той же стороны, дни проходили по-разному.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Морозовски полк окопӗсенчен иртеҫҫӗ те фронт тӑрӑх ҫаврӑнса каяҫҫӗ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кунта, ире хирӗҫ сехетсенче ҫеҫ мар, кӑнтӑрла та ҫапӑҫусем пулса иртеҫҫӗ.Здесь не только в рассветный час, но и днем завязывались бои.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пулькӑсем тӑтӑшах хӑлха патӗнчен шӑхӑра-шӑхӑра иртеҫҫӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Майӑн пӗрремӗшӗпе иккӗмӗш кунӗсем иртеҫҫӗ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Гришин ҫуммипех виҫҫӗн чупса иртеҫҫӗ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Акӑ Конотопа ҫитеспе вуникӗ ҫухрӑмра ларакан будкӑран та вӗҫтерсе иртеҫҫӗ.Пролетели железнодорожную будку на двенадцатой версте от Конотопа.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Шурӑ чиркӳ тӑрринчен вӗршисем вӗҫсе иртеҫҫӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫӗрле, юрпа витӗннӗ хирсем тӑрӑх — поездсем ҫил пек васкаса иртеҫҫӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Заводсем пӗр чарӑнмасӑр кӑшкӑртни — Питӗрти подвалсемпе тӑйлӑк-тайлӑк ҫуртсенче, чухӑн койкӑсемпе саксем ҫинче ҫывӑракан рабочисене пӗрин хыҫҫӑн тепӗрне вӑратса ҫӗклет; анлӑ Суворовски проспект тӗттӗмӗнчен Питӗр рабочийӗсен ҫӗнӗрен-ҫӗнӗ отрячӗсем тухса иртеҫҫӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Каллех лапсӑркка лашасем тулхӑрса чупса иртеҫҫӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Окопран окопа ҫӳремелли вырӑнсем тӑрӑх похода тумланнӑ пысӑк ҫар чаҫӗсем иртеҫҫӗ.По ходам сообщения двигаются крупные воинские части, одетые по-походному.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.