Шырав
Шырав ĕçĕ:
Темӗн, ӑнланмастӑп, ӑҫталла пӑратӑн эс?
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Эпӗ ӑнланмастӑп сире, капитан юлташ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Нимӗн те ӑнланмастӑп…
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ӑнланмастӑп эпӗ сана, Виктор, — терӗм эпӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Воронцов, эпӗ ӑнланмастӑп сана! — кӑшкӑрса ячӗ те «академик», замполит ҫумӗнчен автан пек пӗр утӑм аяккалла сиксе ӳкрӗ.— Воронцов, я тебя не понимаю! — крикнул академик и петушком отскочил на шаг от замполита.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ӑнланмастӑп эсир мӗн пирки калаҫнине! — терӗм эпӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Пурпӗрех эпӗ вӗсене ӑнланмастӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Чӑннипе каласан, эпӗ пачах нимӗн те ӑнланмастӑп, анчах манӑн вилес пекех ҫывӑрас килетчӗ те: — Ӑнланмалла, — терӗм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ӑнланмастӑп, мӗнле вӗрентеҫҫӗ вара сире?
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ӑнланмастӑп, — тӗлӗнет Кармазин.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Епле-ха эп манса кайнӑ, епле-ха ҫавна та ӑнкарса илеймен, хам та ӑнланмастӑп! — пӗр япаланах темиҫе хут калать вӑл.И повторяла: — Как я упустила из виду, как я не сообразила, сама не понимаю!
Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Мӗншӗн илсе килтӗр эсир ӑна, ӑнланмастӑп! — терӗ Серёжа амӑшӗ Паша инкене.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Ӑнланмастӑп эпӗ, — тет вӑл, — пачах пӗлмен ҫын патне мӗнле ҫырмалла-ха?— Я не понимаю, — говорит он, — как можно писать человеку, которого совсем не знаешь?
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эп те ӑнланмастӑп.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Ешӗл эсир унта тырӑ патне каятӑр пулсан, — терӗ ҫивӗччи васкавлӑн, — эп сире ӑнланмастӑп!— Если вы идете туда за хлебом, — торопливо сказал юркий, — так я вас не понимаю!
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Ӑнланмастӑп, мӗншӗн вӑл ҫав ӗҫе хутшӑнать, — терӗ адъютант.— Не понимаю, чего он вообще вмешивается, — заметил адъютант.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— М-мӗншӗн иккенне ӑнланмастӑп?
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ним те ӑнланмастӑп, — терӗ Васильев, хӑйшӗн пӗрре те паллӑ мар конструкцие ҫавӑркаласа пӑхса.— Ничего не понимаю, — сказал Васильев, осматривая непонятную для него конструкцию.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ним те ӑнланмастӑп!
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Эпӗ ҫав этемсене, — малалла каларӗ Васильев, — американецсем-и вӗсем, голландецсем-и, — ӑнланма пултараймастӑп, вӗсем хӗрарӑмран ҫапла кулма ҫавӑн пек юрӑхсӑр ҫынсене мӗнле ирӗк панине ниепле те ӑнланмастӑп.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.