Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫамрӑк сăмах пирĕн базăра пур.
Ҫамрӑк (тĕпĕ: ҫамрӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
2. Патшан ҫывӑх ҫыннисем, ӑна ӗҫлесе тӑракансем, каланӑ: патша валли ҫамрӑк та илемлӗ хӗрсем пӑхмалла, 3. хӑй патшалӑхӗнчи кашни ҫӗре патша сӑнавҫӑ суйласа ларттӑр, лешӗсем вара пур ҫамрӑк хӳхӗм хӗре тӗп хулана, Сузӑ хулине, унта патша хайранӗ Гегай пӑхса-тытса тӑракан арӑмсен ҫуртне пуҫтарччӑр та ҫав хӗрсене ырӑ шӑршӑллӑ сӗрӗшсем [тата мӗн кирлӗ, ҫавна] паччӑр; 4. патша куҫне килӗшнӗ хӗр патша майри Астинь вырӑнне пултӑр.

2. И сказали отроки царя, служившие при нем: пусть бы поискали царю молодых красивых девиц, 3. и пусть бы назначил царь наблюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы, в дом жен под надзор Гегая, царского евнуха, стража жен, и пусть бы выдавали им притиранья [и прочее, что нужно]; 4. и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь.

Эсф 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Ҫав ҫын чухӑн пулсассӑн, юрлӑ пурӑнӑҫпа пурӑнать пулсассӑн, хӑйне тасатмашкӑн ӳкӗнӗҫ парни силлентерсе кӳме пӗр така илсе пытӑр, тырӑ-пулӑ парни кӳмешкӗн пӗр ефа тулӑ ҫӑнӑхӗн вуннӑмӗш пайне йывӑҫ ҫӑвӗпе хутӑштарса илсе пытӑр тата пӗр лог йывӑҫ ҫӑвӗ илсе пытӑр; 22. тата икӗ улатӑпа е икӗ ҫамрӑк кӑвакарчӑн — алли мӗн тупнӑ, ҫавна — илсе пытӑр, ҫав вӗҫен кайӑксенчен пӗри ҫылӑх парни валли, тепӗри пӗтӗмӗшпе ҫунтарса кӳмелли парне валли пулӗ; 23. ҫакна вӑл хӑй тасалмалли саккӑрмӗш кунӗнче священник патне, пуху чатӑрне кӗмелли вырӑна, Ҫӳлхуҫа умне, илсе пытӑр; 24. священник ӳкӗнӗҫ парнийӗн такипе пӗр лог йывӑҫ ҫӑвӗ илӗ те ҫакна Ҫӳлхуҫа умӗнче силлентерсе кӳрӗ; 25. ӳкӗнӗҫ парни кӳме илсе килнӗ такана пусса пӑрахӗ, священник ӳкӗнӗҫ парнийӗн юнне илӗ те тасалакан ҫыннӑн сылтӑм хӑлхин хӗррине, сылтӑм аллин пуҫ пӳрнине тата сылтӑм урин пуҫ пӳрнине сӗрсе тухӗ; 26. священник хӑйӗн сулахай ывӑҫ тупанӗ ҫине йывӑҫ ҫӑвӗ юхтарӗ, 27. сулахай ывӑҫӗнчи йывӑҫ ҫӑвӗ ҫине сылтӑм аллин пӳрнине пуҫа-пуҫа Ҫӳлхуҫа умӗнче ҫичӗ хут сирпӗтӗ; 28. ывӑҫӗнчи йывӑҫ ҫӑвӗпе священник тасалакан ҫыннӑн сылтӑм хӑлхин хӗррине, сылтӑм аллин пуҫ пӳрнине тата сылтӑм урин пуҫ пӳрнине, ӳкӗнӗҫ парнийӗн юнӗпе сӗрнӗ вырӑнсене, сӗрсе тухӗ; 29. ывӑҫӗнчи юлашки йывӑҫ ҫӑвне священник тасалакан ҫыннӑн пуҫӗ ҫине ярӗ, ҫакна вӑл ӑна Ҫӳлхуҫа умӗнче тасатас тесе тӑвӗ; 30. вара тасалакан ҫыннӑн алли тупнӑ улатӑпасенчен пӗрне е ҫамрӑк кӑвакарчӑнсенчен пӗрне парне кӳрӗ; 31. тасалаканӑн алли тупнӑ вӗҫен кайӑксенчен пӗрне ҫылӑх парни кӳрӗ, тепӗрне тырӑ-пулӑ парнипе пӗрле пӗтӗмӗшпе ҫунтарса кӳрӗ; вара священник тасалакан ҫынна Ҫӳлхуҫа умӗнче тасатӗ.

21. Если же он беден и не имеет достатка, то пусть возьмет одного овна в жертву повинности для потрясания, чтоб очистить себя, и одну десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и лог елея, 22. и двух горлиц или двух молодых голубей, что достанет рука его, одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение; 23. и принесет их в восьмой день очищения своего к священнику ко входу скинии собрания, пред лице Господа; 24. священник возьмет овна жертвы повинности и лог елея, и принесет это священник, потрясая пред Господом; 25. и заколет овна в жертву повинности, и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его; 26. и нальет священник елея на левую свою ладонь, 27. и елеем, который на левой ладони его, покропит священник с правого перста своего семь раз пред лицем Господним; 28. и возложит священник елея, который на ладони его, на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности; 29. а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, чтоб очистить его пред лицем Господа; 30. и принесет одну из горлиц или одного из молодых голубей, что достанет рука очищаемого, 31. из того, что достанет рука его, одну птицу в жертву за грех, а другую во всесожжение, вместе с приношением хлебным; и очистит священник очищаемого пред лицем Господа.

Лев 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ҫакӑ чи малтанах республика ертӳлӗхӗ ҫамрӑк ӑрӑва тӗрекленсе вӑй илтермешкӗн инвестици хывассине хаклама тытӑннипе, ҫынсен пурнӑҫ условийӗсене лайӑхлатассине, вӗсен сывлӑхне сыхлассине, ҫамрӑк ӑрӑва телейлӗ ҫитӗнтерессине патшалӑх политикин приоритетлӑ тӗллевӗ туса хунипе ҫыхӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Инвестицисем — ҫамрӑксене аталантарма… // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

ЧР Ҫар ӗҫ комиссариачӗн Вӑрмар тата Куславкка районӗсен пай начальникӗ В.Ляшенко кӗскен те уҫӑмлӑн каларӗ: «Совет ҫарӗсене Афганистанран илсе тухни чи малтанах вӗсен ашшӗ-амӑшӗсемшӗн, тӑванӗсемпе ҫывӑх ҫыннисемшӗн чи пысӑк уяв. Вӗсем кӗтнӗ, пурне те кӗтсе илеймен, районта ултӑ ҫамрӑк аякри ҫӗршывра куҫӗсене хупнӑ. Ҫар ретне тӑракан ҫамрӑксем, интернационалист-воинсем сирӗншӗн ырӑ тӗслӗх пулмалла».

Куҫарса пулӑш

Тивĕçе, чыса мала хурса пурнăçланă // В.ТОЛМАТОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.02.26

«Паян эпир Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлесе паттӑррӑн пуҫӗсене хунӑ ҫамрӑк яшсен ячӗсене асра тытса ӑмӑрту ирттеретпӗр. Яланах малта пыракан ҫакӑн пек ҫамрӑксенче пирӗн пуласлӑх. Сирӗн те ҫар ретне тӑма вӑхӑт ҫитӗ. Ҫакна валли вара паянах хатӗрленмелле», – терӗ Александр Степанович шкул ачисене пурнӑҫра, спортра хастар пулма чӗнсе каланӑ май.

Куҫарса пулӑш

Улттăн пулнă вĕсем… // ТАТЬЯНА МАЙОРОВА. «Тӑван Ен», 13-14№, 2016.02.26

Унтан та ытларах, ял ҫӗрӗнчи ҫамрӑк ҫемьесемпе ҫамрӑк специалистсемшӗн кӑна мар, ялта ӗҫлесе пурӑнакан граждансемшӗн те ҫурт-йӗр тума /туянма/ каякан шутласа палӑртнӑ хакӑн 70 проценчӗпе танлашакан виҫепе социаллӑ тӳлевсем ҫирӗплетнӗ.

Более того, предусмотрены социальные выплаты в размере 70% расчетной стоимости строительства (приобретения) жилья не только для молодых семей и молодых специалистов, но и для граждан, проживающих и работающих в сельской местности.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Иртнӗ ытларикун вара 15 ҫамрӑк каччӑ ҫак таса тивӗҫе пурнӑҫлама тухса кайрҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗршывӑмӑра сыхлама кайрӗҫ // Раниля Алиуллова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar ... 1718951736

Ҫакӑн валли 4 см тӑршшӗ ҫамрӑк йӗкелсене кӑна пуҫтармалла.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ сӑнавӗсем ҫирӗплетнӗ // Римма Мавлютова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... -paxalxsem

Шӑпа ҫамрӑк хӗре Тутар Упи ялӗн каччипе тӗл пултарать, ҫемье ҫавӑрса яраҫҫӗ, пилӗк ача ҫут тӗнчене килет.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ сӑнавӗсем ҫирӗплетнӗ // Римма Мавлютова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... -paxalxsem

Финал пайӗнче районти ачасен творчество ҫуртӗнчи «Ҫамрӑк журналистсем» кружока (ертӳҫи Энже Залалова) ҫӳрекен хӗрсем: Нурзиля Шарафутдинова, Ралина Мударисова, Дилия Фаизова, Камиля Камалова та хутшӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫамрӑк журналистсем финалта хутшӑнчӗҫ // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar/assn-irpe

Аса илтеретпӗр, иртнӗ ҫулхи август уйӑхӗн вӗҫӗнче 35 ҫула ҫитичченхи ҫамрӑк воспитательсене, педагог-психологсене, логопед психологсене, учитель дефектологсене, музыка ертӳҫисене, физкультура инструкторӗсене грант парасси ҫинчен калакан указа алӑ пуснӑ.

Куҫарса пулӑш

Радий Хабиров шкул ҫулне ҫитичченхи вӗрентӳ учрежденийӗсен ҫамрӑк педагогӗсене грантсем парса чысланӑ // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/%C3%87%D1%8B%D1% ... an-3818387

Паян, июнь уйӑхӗн 21-мӗшӗнче, Радий Хабиров шкул ҫулне ҫитичченхи учрежденисенче ӗҫлекен ҫамрӑк педагогсене грантсем парса чысланӑ.

Куҫарса пулӑш

Радий Хабиров шкул ҫулне ҫитичченхи вӗрентӳ учрежденийӗсен ҫамрӑк педагогӗсене грантсем парса чысланӑ // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/%C3%87%D1%8B%D1% ... an-3818387

Ҫамрӑк экологсен ӗҫне ырламалла.

Куҫарса пулӑш

Вӑрмана варалар мар // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/06/18/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d1%80/

14 ҫул тултарнӑ 9 ҫамрӑк, акӑ, савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура Раҫҫей гражданинӗн паспортне илнӗ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей кунне анлӑн паллӑ тунӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/06/14/%d1%80%d0%b ... %bd%d3%91/

Пилешпе шӑлан хуллисене ҫамрӑк ачасем сӗрен умӗн пӗр кун маларах вӑрмантан е ҫырма-ҫатрасенчен касса килнӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑвашсем Сӗренре усал вӑйсенчен хӑтӑлнӑ // Игорь ПЕТРОВ. https://ursassi.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... ln-3814456

Сӗрен хӑвалама яланах арҫынсем – авланман яшсем тата ҫамрӑк ачасем тухнӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӑвашсем Сӗренре усал вӑйсенчен хӑтӑлнӑ // Игорь ПЕТРОВ. https://ursassi.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... ln-3814456

Юлташсемпе пӗр-пӗриншӗн тӗрев пулма тӑрӑшатпӑр, халӗ ҫамрӑк боецсене хамӑр вӗрентетпӗр.

Куҫарса пулӑш

Пӗртӑвансем СВО зонинче служит тӑваҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... va-3815974

Пур ҫамрӑк мӑшӑра та ылтӑн туй пуличчен телейлӗ пурӑнма сунатпӑр, - теҫҫӗ Николаев мӑшӑрсем.

Куҫарса пулӑш

Вӗсен союзӗ нумайӑшӗсемшӗн тӗслӗх // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-06- ... -h-3815610

Ҫапла майпа ҫамрӑк та илемлӗ ҫемье пулса тӑнӑ.

Куҫарса пулӑш

Вӗсен союзӗ нумайӑшӗсемшӗн тӗслӗх // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-06- ... -h-3815610

Вӗсем ҫамрӑк та илемлӗ пулнӑ, ял клубӗнче пӗрремӗш хут тӗл пулнӑ та пӗр-пӗрне юратса пӑрахнӑ.

Куҫарса пулӑш

Вӗсен союзӗ нумайӑшӗсемшӗн тӗслӗх // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-06- ... -h-3815610

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех