Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хыпарсем (тĕпĕ: хыпар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ну мӗнле, Андрей, хыпарсем пур-и? — ыйтрӗ Василий Григорьевич.

— Ну как, Андрей, новости есть? — спросил Василий Григорьевич.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Амӑшӗпе вӑл ҫӗнӗ хыпарсем пирки питех те калаҫасшӑнччӗ, анчах ҫывӑракан ҫынна вӑратма шел пулчӗ.

Ему очень хотелось поделиться с ней новостью, да было жаль будить мать.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗсене вырӑс сиввисем тата фронтран килекен ырӑ мар хыпарсем тарӑхтарнӑ.

Их раздражали русские морозы и туманные сводки, которые стали поступать с фронта.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Буби фронтран та ырӑ хыпарсем килеҫҫӗ пулӗ тесе шутланӑ.

Буби считал, чго с фронта тоже шли хорошие вести.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хыпарсем пур-и?

— Новости есть?

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑрушӑ хыпарсем ачасене ним шутлама аптратса ҫитерчӗҫ.

Тревожные вести обескураживали ребят.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хыпарсем вара хӑрушӑччӗ…

А слухи шли грозные…

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах йывӑр хыпарсем усал ҫанталӑкри тӗтӗм пекех, ҫӗр ҫийӗн шуса ҫӳрерӗҫ, ҫынсен чӗрисене хытӑ пӑлхантарса ыраттарчӗҫ.

Только тяжелые слухи, как дым в ненастье, ползли по земле, бередили людей, вызывали тревогу и холодили сердца.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленькӑна та амӑшӗ паҫӑрах чӗнетчӗ, анчах вӑл сасӑ памарӗ — хыпарсем питӗ интереслӗ пулчӗҫ.

Мать давно кричала Леньку, но он не отзывался уж очень интересные были новости.

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Интереслӗ хыпарсем

Интересные новости

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эпӗ сире хӑрушӑ хыпарсем пӗлтерӗп, — терӗм.

Я сообщу вам ужасные новости.

XII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Тӑратрӗҫ те хайхи, эпӗ вара ӑна питӗ кирлӗ хыпарсем пӗлтертӗм.

Разбудили его, и я доложил ему лично важные сведения.

Хаклӑ хӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Ҫав вӑхӑтра тинӗс ҫинчи ҫӑлакан пӑрахутсенчен, халех пулӑшма пыратпӑр, тенӗ хыпарсем радиопа виҫӗ ҫӗртен пӗлтернӗ.

А с моря пришли по радио телеграммы с трёх спасательных пароходов, что они спешат на помощь полным ходом.

Тинӗс ҫинчи пушар // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.

Дасаоцза упӑшкине пысӑк савӑнӑҫпа кӗтсе илчӗ, ҫийӗнчех ҫӑвӑнмаллисем илсе килсе пачӗ, сӗтел патне ларса, ҫӗнӗ хыпарсем каласа кӑтартма пуҫларӗ.

Дасаоцза встретила Бай Юй-шаня с нескрываемой радостью, тотчас принесла ему умыться и, присев около стола, начала рассказывать всякие новости.

ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ытти ялсенчен пӗлтернӗ хыпарсем те пӗр япала ҫинченех калаҫҫӗ: пурлӑх текех ҫук, ҫынсене ахалех чӑрмантаратпӑр.

Сообщения из других деревень подтверждали одно и то же: ценностей больше не было, и люди напрасно расходовали силы на их поиски.

XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫӗнӗ хыпарсем каласа патӑр, унсӑрӑн, сана хуралласа ларса; вӑл тусӗсене те манӗ.

Пусть новости расскажет, а то он тебя караулит и всех своих друзей позабыл.

XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Малтанласа вӑл хӗрарӑмсен пӗр ушкӑнӗнче активлӑ хутшӑнса ӗҫленӗ, анчах каярахпа тӗрлӗрен хыпарсем ӑна веҫех ӑнтан янӑ.

Вначале она активно участвовала в одной из женских групп, но затем всевозможные слухи совсем сбили ее с толку.

XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Юаньмаотунь ялӗнче мӗнле те пулин хыпарсем ҫӳреҫҫӗ-и?

— А в Юаньмаотуне ходят какие-нибудь слухи?

IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Ялта мӗнле хыпарсем пур? — лавҫӑ асӑрхаттарнисене хӑлхине чикмесӗр, ыйтрӗ Чжао Юй-линь.

— Что слышно в деревне? — пропустив мимо ушей замечание возчика, спросил Чжао Юй-линь.

XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Эпӗ акӑ, — малалла тӑсрӗ Хань Лао-лю, — ҫитнӗ хыпарсем тӑрӑх, ҫакна пӗлетӗп.

— А я вот, — с расстановкой продолжал Хань Лао-лю, — из верных источников знаю.

XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех