Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сяо Вана фасоль килӗшнине курса, вӑл тиркӗ хыҫҫӑн тиркӗ улӑштарса пычӗ.Заметив, что фасоль понравилась Сяо Вану, он пододвигал ему чашку за чашкой.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫӗр реформи ирттерме килнӗ бригада Юаньмаотунь ялӗнче пурӑнакан хресчен пурнӑҫне тӗпренех улӑштарса ячӗ.
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсем, сигнал панӑ пекех, ҫулне улӑштарса пӗр енчен тепӗр енне вӗҫеҫҫӗ, унтан садсем ҫине анса, унта садсем нихҫан та пулман пек, пӗтӗмпе ҫаратса хӑвараҫҫӗ.
Саранча // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Калӑр-ха тархасшӑн: ку пачкӑна мӗнпе улӑштарса илтӗр эсир?
Сигарета пачки // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ку лашана тупиччен вӑл пайтах утсем улӑштарса асапланчӗ: пӗр лаша тупать — пысӑккӑ пулать, хӑй кӗлеткипе пӗр шай мар, тепӗр лаша тупать — чумантараххи лекет; ҫапла вун-вунпилӗк ут улӑштарнӑ хыҫҫӑн ҫеҫ вӑл хӑй кӑмӑлне каякан урхамах тупса ячӗ.
Тусем хушшинчи сукмаксемпе // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫапла перкелешнӗ хушӑра пирӗн артиллеристсем хӑйсен позицине улӑштарса парохода питӗ меллӗн тӗллесе пеме пуҫларӗҫ.Артиллеристы тем временем, переменив позицию, возобновили обстрел парохода.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫавӑнпа та эпир хамӑр ҫула улӑштарса пыратпӑр.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Тепӗр икӗ сехетрен вӑл ман патӑма пычӗ те, хӑйӗн яланхи йӑлине улӑштарса, кӗскен кӑна ҫапла рапортларӗ:
Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӗррехинче эпӗ Морозовская станцине япаласем улӑштарса ҫӑкӑр илме кайрӑм.
Йӗплӗ пралук леш енче // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пирӗн хӑш-пӗр партизансем, малтанхи сивӗсем ҫитсе ҫапсанах уринчи сӑран аттисене хыпалансах колхозниксен ҫӑматтисемпе улӑштарса янӑччӗ.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пурӑна-киле вӑл ҫав плаща пӗр колхозникпа ӑшӑ фуфайкӑпа улӑштарса ячӗ.Потом променял у какого-то знакомого колхозника свой городской плащ на тёплую фуфайку.
Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
А кӑна эпир, хамӑрӑн малтанхи плана улӑштарса пӗчӗк ушкӑнсемпе ҫапӑҫас вырӑнне, пысӑк та вӑйлӑ отряда пӗрлешсен ҫеҫ тума пултаратпӑр.
«Усачсемпе» тӗлпулни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Ку ӗҫ Варшавӑра, пӗр пӗчӗкҫеҫ чухӑн пӳлӗмре пулса иртрӗ, — хӑйӗн калавне пуҫласа янӑ матрос — Дзержинский кӑмака ҫумӗнче листовка текстне улӑштарса ларатчӗ.— Это было в городе Варшаве, — говорил матрос, — в маленькой, бедной комнатке.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Ҫавӑн хыҫҫӑн пилӗк кунтан Мамилий римлянсем патне тыткӑна лекнӗ пин те икҫӗр ҫынна улӑштарса таврӑннӑ.Через пять дней после этого вернулся Мамилий с тысячью двумястами вырученных из римского плена.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Эсӗ мана хӑвӑн лашусенчен пӗрне пирвайхи станцӑна ҫитме ҫеҫ парӑн, унта эпӗ ӑна хӑварӑп та теприне илӗп, ҫитес вырӑна ҫитиччен яланах ҫавӑн пек улӑштарса пырӑп.
XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Унтан тата вӗсем кӳршӗсем патне кайрӗҫ те, утюгсӑр пуҫне пур япаласене те тенӗ пекех улӑштарса килчӗҫ.А еще они с матерью пошли по соседям и там поменяли почти все вещи, кроме утюга.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пурне те пӗр самантрах аса илтӗм эпӗ: ҫак чухӑн кит хӑлхи витӗр тухнине те, хӑй тӗллӗн юрлакан кӗсле улӑштарса илнине те, патшана тавӑрас тесе, ӑна шыраса пур ҫӗрте те ҫӳренине те…
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Унта, райра, тем те улӑштарса тултарма пулать, улӑштармасӑр та, ахалех илме те пулать, калӑпӑр пӗр михӗ панулми, ҫӑнӑх, ылтӑн…
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Этем ӑруне кашкӑрсемпе путексем ҫине, хӑлатсемпе кӑвакарчӑнсем ҫине, ҫӑтаканнисемпе ҫӑтӑнмаллисем ҫине пайланса пурӑнма пӳрнӗ, ҫавӑнпа эпӗ хам валли йывӑр задача суйласа илтӗм; эпӗ влаҫа туртса илме, ҫав икӗ ушкӑнӑн пурнӑҫӗсене пӗр-пӗрин вырӑнне улӑштарса лартма, пусмӑрлаканнисене пусмӑра кӗртсе лартма, ҫӑтаканнисенчен ҫӑтӑнмаллисем туса яма шутларӑм.
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Актёр йӗпе тумтирне улӑштарса тумланчӗ те триклиние пычӗ, унта ӑна чаплӑ апат кӗтетчӗ.Актер переоделся и прошел в триклиний, где его ожидал роскошный ужин.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.