Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мана стариксем акӑ мӗн пӗлме ячӗҫ: вӑрлӑх фондне тӑшмансене парса, хамӑр ҫынсене кӳрентересшӗн-и эсӗ е ҫук-и?Вот старики послали меня узнать: отдашь ты семенной хлеб врагам — обидишь своих людей или нет?
36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пуху хыҫҫӑн стариксем Ефим старик патне пуҫтарӑнчӗҫ, нумайччен ассӑн сывласа пуҫӗсене сулкаласа ларчӗҫ:После схода старики собрались у деда Ефима; вздыхали, качая головами:
36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Матвеич тӑшмансене пыл ҫитересшӗн мар пирки утара салатса пӑрахнине питӗ лайӑх пӗлет вӑл, халӗ стариксем иккӗшӗ те ытларах пӳртре лараҫҫӗ.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Каҫпа вӗсем крыльца ҫине тухса лараҫҫӗ, унта унччен ватӑ стариксем чӗлӗм туртса, калаҫса ларма юрататчӗҫ.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хӗрарӑмсем вӑйлӑ аллисемпе михӗсене лавсем ҫине йӑтса кайса хураҫҫӗ, вӗсене ҫамрӑк ачасем е ватӑ стариксем пулӑшса тӑраҫҫӗ.
20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Унта сӗтел хушшинче стариксем лараҫҫӗ, вӗсем васкавлӑн темскер шутла-шутла, хулӑн тетрадь ҫине ҫыра-ҫыра хураҫҫӗ.
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Граждан вӑрҫинчи ҫулсене аса илсе, стариксем ҫамрӑклансах кайрӗҫ.
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Стариксем пӗр-пӗрне тата тепӗр хут ыталаса илчӗҫ.
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пӑрусем ҫул ҫинчен айккинелле чупа-чупа тухаҫҫӗ, ачасем чӑпӑрккисене шартлаттараҫҫӗ, ӗнесене хӑвалакан стариксем кӑшкӑра-кӑшкӑра илеҫҫӗ, сыснасем нӑриклетеҫҫӗ, ӗнесем мӗкӗреҫҫӗ.
12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Стариксем ӑшшӑн кулаҫҫӗ.
1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Туя кайнӑ пекех тумлантарнӑ-ҫке сана арӑму, Степан Ильич! — шӳт тӑваҫҫӗ унпа стариксем.— Разодела тебя, Степан Ильич, жинка, как на свадьбу! — шутят над ним старики.
1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хапхасем патӗнче тӑракан ватӑ стариксем пӗр-пӗринпе калаҫса чӗлӗм туртаҫҫӗ.У плетня старые деды раскуривают трубки и мирно беседуют меж собой:
1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ялта чирлӗ карчӑксемпе стариксем кӑна тӑрса юлнӑ.
Хушса кӗртнӗ сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Стариксем те ун хутне кӗнӗ, мӗншӗн тесен ҫак ӗҫ пӗр ҫын ӗҫӗ мар, пӗтӗм халӑх ӗҫӗ пулнӑ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Стариксем те хытӑ шавланӑ, бурмистрӑн вара вӗсене шӑплантарас шутпа французсенчен сехӗрленсе столицӑна тухса тарнӑ улпут килессипе хӑратмалла пулнӑ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Манпа ҫула тухнӑ ҫынсене Дата ялӗнчи стариксем те ҫакнах асӑрхаттарнӑччӗ.Такой же наказ дважды давали старики селения Дата сопровождавшим меня проводникам.
Сюркум сӑмсахӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 139–147 с.
Аякра-аякра палӑракан ту мӗлкисем тӑрӑх хӑйсем Копи текен юханшыв вӑррипе тӗлме-тӗл тӑнине стариксем тавҫӑрса илнӗ.По очертаниям гор старики узнали, что находятся против устья реки Копи.
Орочсен ялӗнче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 121–124 с.
Пӑр ванса шыва кайма пултарасран сыхланас шутпа стариксем пурне те кимӗ ҫывӑхӗнче пулма сӗннӗ.Опасаясь, что волнением может взломать лед, старики велели всем держаться около лодок.
Орочсен ялӗнче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 121–124 с.
Стариксем пире ҫул сине валли апат-ҫимӗҫ пачӗҫ, чылай аякка ӑсатса ячӗҫ.
Хӗллехи поход // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 105–114 с.
Стариксем вутӑ татма пикенчӗҫ, пирӗнтен кашнинех е пуртӑ патне кайма, е вутӑ илсе килме, е пӗр-пӗр вут сыппине ҫӗклесе хума хуша пуҫларӗҫ.
Хӗллехи поход // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 105–114 с.