Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аттен (тĕпĕ: атте) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аттен шӑл протезӗнче пулнӑ ылтӑн та ҫӑнӑх аланчӑкӗнчен пӗҫернӗ пӗр ҫӑкӑр илме ҫеҫ ҫитнӗ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Атте вырӑнпа выртнӑ чухне эпӗ Шупашкара аттен гонорарӗ пирки кайрӑм.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Аттен ӗҫӗсене эпӗ Эдуард Константинович Циолковскин чи пысӑк ӗҫӗсемпе танлаштарма хӑятӑп.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑ хыҫҫӑн, эпӗ аттен вӗренекенӗсенчен ҫак комисси членӗсем илемлӗ литературӑна хӑйсем хушшинче пайланине пӗлтӗм.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Аттен пиччӗшӗсем пире пулӑшма килӗшмарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Аттен библиотекинче 10000 пин кӗнекеччӗ, вӗсем пурте классика шайӗнчеччӗ (урӑх чӗлхепе кӑларнӑ кӗнекесем те).

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Кайран аттен Раҫейре юлма юрамасть тесе калатчӗҫ, мӗншӗн тесен кунта аттене йӗрлеҫҫӗ, яланах хӑратаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Анне тата эпир аттен шухӑшне тӗпе хунӑ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Унта аттен тӗрӗк чӗлхи кафедрин пуҫлӑхӗ пулмалла пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Енчен те царизм аттене «кашкӑр билечӗ» паман пулнӑ пулсан, Марр аттен тӗпчев ӗҫӗсене хирӗҫленӗ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Аттен сывлӑхне хавшатакан иккӗмӗш доктор Марр Н.Я. академик пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Аттен нихӑҫан та никама та кӗвӗҫни пулман.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Аттен маларах авланма май пулман, мӗншӗн тесен кӗҫӗн йӑмӑкӗпе шӑллӗне ура ҫине тӑратмалла пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Ҫакӑн хыҫҫӑн аттен аслашшӗ, Федор Ярославль кӗпӗрнинчен тухса каять, Хусан кӗпӗрнинчи Етӗрне хулине килет.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Аттен аслашшӗ — Федор, крепостной хресчен пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Ашшӗ тата икӗ аслӑ пиччӗшӗпе аппӑшӗ вилнӗ хыҫҫӑн, кӗҫӗн йӑмӑкӗсемпе шӑллӗсене аттен пӑхма тивнӗ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Эпӗ аттен ҫыру сӗтелӗ ҫинчи пӗр хут листине курнине лайӑх астӑватӑп.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Григорий офицер вулама тытаннӑ-тытӑнман халӑх ушкӑнӗнчен хӗсӗнсе тухрӗ; килелле ҫул тытнӑ май, васкамасӑр Виссарион аттен пӳрчӗ еннелле утса кайрӗ.

Григорий, как только офицер начал читать, вышел из толпы; направляясь домой, неспешно пошел к углу дома отца Виссариона.

XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Эпӗ хӑш енчен атте пек вара, куҫхаршисем аттен пек лӑпсӑркка пулнӑран-и?

Что я решительно ничем не похож на своего отца, разве лишь тем, что брови у меня такие же пучкастые, как и у него.

XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Аттен пӗлесчӗ хӑй ывӑлӗн пурнӑҫ йӗрки картлашкисем ҫӗрсе кайнине…

Знал бы батя, что у сына подгнили нравственные стропила…

11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех