Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр минутран эпир каллех окопа каялла таврӑнтӑмӑр та трофей пуҫтаракансемпе пӗрле ҫул ҫинелле пеме тытӑнтӑмӑр.Через минуту мы были опять в окопе рядом с трофейщиками и вели огонь по дороге.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пирӗн хамӑрӑн ӗҫ пур, тепӗр тесен!
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тепӗр ҫур, сехетрен эпир пӗрремӗшпе виҫҫӗмӗш постсем валли вырӑнсем палӑртрӑмӑр та, иккӗмӗш пост вырӑн валли шырама тесе, ҫулсем хӗресленнӗ ҫӗрелле кайрӑмӑр.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тепӗр чух шухӑшласах ҫапла хӑтланатпӑр, тепӗр чух — шухӑшламасӑрах.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Уншӑн медицина ҫӑлтӑрӗсем кӗрешеҫҫӗ, ӑнах эпир тепӗр чух хӑмӑр, чипер ҫынсемех, хавшататпӑр.За нее, эту жизнь, борются медицинские светила, и ее же подрываем порой мы, люди.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Каҫарӑр, артдивизин политпайӗнче ӗҫлекен кӗҫӗн лейтенантӑн хушаматне астумастӑп, тепӗр тесен, ку кирлех те мар вӑл.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Хӑвӑртлӑх, ҫаврӑнӑҫулӑх кирлӗ: тепӗр сехетрен артиллерин вут тӑкма тытӑнмалла.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пире икӗ хӗрарӑм, тепӗр ҫамрӑк йӗкӗт, пирӗнтен кӑшт аслӑрах пулӗ, кӗтсе илчӗҫ.Нас встретили две женщины и молодой человек, чуть старше нас.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Леш алӑк патӗнчи хӳме ҫине Буньковпа тепӗр икӗ салтак хӑпарчӗ.С другой стороны ворот уже забрался на стену Буньков и еще двое солдат.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Хӳме патнелле тепӗр енчен сасӑ разведчикӗсем шӑваҫҫӗ иккен.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Чылай пулать-и вӗсем кайни? — ыйтрӑм эпӗ тепӗр хут.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ку ҫеҫ те мар, Краков мана тата тепӗр савӑнтарупа кӗтсе илчӗ: темиҫе ҫурт ҫинче, урамсем хӗресленнӗ ҫӗрте, «Семенов хуҫалӑхӗ» тесе ҫырнисем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Эп вӗсене штаба хам ҫитеретӗп, эсир тепӗр ушкӑн патне каялла таврӑнӑр! — хушрӗ вӑл пире, хирӗҫлеме май ҫук сасӑпа.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Штаба ҫитиччен тепӗр виҫӗ ҫухрӑм анчах юлчӗ — инҫех мар темелле…До штаба нам предстояло пройти около трех километров — дорога не дальняя.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Мӗнле ыйту вӑл, лейтенант юлташ? — тепӗр хут ыйтрӑм эпӗ командиртан.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тепӗр май ӑна артиллери валли ҫул хывни теҫҫӗ.Формально это называлось созданием опорной артиллерийской сети.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тепӗр тесен, вӗсем кун пирки нихҫан та пӗлеймӗҫ…
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тепӗр хут лайӑх кӑна тӗллерӗм те ҫав кӗлеткене — курок ҫине пусрӑм.Еще раз примерил на мушку фигурку немца — нет, теперь уже фигуру — и нажал курок.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тепӗр тесен, карабин вӑл ҫапӑҫу валли мелсӗр япала.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Тата, тепӗр тесен, командир приказӗ — закон.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.