Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл вӑхӑтра, пирӗн лётчиксем тин кӑна ҫурҫӗрти хаяр та сахал тӗпчесе пӗлнӗ ҫӗрсем ҫийӗпе вӗҫме тытӑннӑ ҫулсенче, лётчиксене час-часах ирӗксӗртен анса ларма тивнӗ.
«Хир чӑххилле пурӑнни» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ Верещагинӑра лӑпкӑн ҫывӑрса ирттернӗ каҫхине те, пӑрсем ҫийӗпе ҫур кун хушши ҫаврӑнса вӗҫсе ҫӳренӗ чухне те, Александровскри аэродромра «атӑ комиссийӗн» членӗсем хуралта тӑнӑ.
Атӑсем илме вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тинӗс ҫийӗпе те вӗҫме май ҫук — пурте пӗрпекленсе кайса курӑнми пулаҫҫӗ.
Атӑсем илме вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пулӑ промыслисем ҫийӗпе вӗҫсе пыратпӑр.
Мотор ӑса вӗрентрӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Татарски пролив ҫийӗпе вӗҫетпӗр.
Мотор ӑса вӗрентрӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Аэродром ҫийӗпе вӗҫсе иртетӗп.
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
1918-мӗш ҫулта пулнӑ пек, уяв кунӗсенче Хӗрлӗ площадь ҫийӗпе пӗрер самолёт мар, ҫӗршер самолёт вӗҫсе иртетчӗҫ.
Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ ҫӳлелле хӑпартӑм та, пӗлӗтсем часах пӗтрӗҫ, вара вӗсен ҫийӗпе вӗҫсе кайрӑмӑр.Я набрал высоту и полетел над облаками, надеясь, что они скоро кончатся.
Килте тунӑ хатӗр-хӗтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫӗрлехи вӑхӑтра пӗлӗтсем ҫийӗпе вӗҫме питех те аван.
Пӑрланнӑ шлем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫак урам ҫийӗпе вӗҫсе кайрӑм, хама хам та ӗненместӗп: тен, эпӗ каллех тепӗр еннелле вӗҫетӗп, вара Замоскворечьене лекме пултаратӑп!
Кӑнтӑрла вӗҫмелли машинӑпа ҫӗрле вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Хулари ҫуртсем ҫийӗпе вӗҫсе ҫӳретӗп, мӗнле те пулин урама палласа илме тӑрӑшатӑп.
Кӑнтӑрла вӗҫмелли машинӑпа ҫӗрле вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Мӗн пулнине нимӗн те чухласа илеймесӗр, эпӗ аялах анса палаткӑсем тӑррипе вӗҫсе иртрӗм, унтан пасар ҫийӗпе тепӗр хут вӗҫсе ҫаврӑнтӑм.Ничего не подозревая, я опустился очень низко, пролетел над самыми палатками, сделал еще круг.
Саранчасемпе кӗрешни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ ҫаран ҫийӗпе ҫаврӑнса вӗҫме пуҫларӑм.
Саранчасемпе кӗрешни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Виҫҫӗр метр ҫӳлӗшӗнче лётчик аэродром ҫийӗпе пӗр хут вӗҫсе ҫаврӑнчӗ, унтан Красная Пресня, кайран Серпухово еннелле ҫул тытрӗ.
Эпӗ — лётчик! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпир пӑр ҫинче хӗл каҫакансем ҫийӗпе вӗҫсе пынӑ чухне пирӗн кабинӑра ӑшӑтнӑ пек туйӑнса кайрӗ…Словно теплее становилось у нас в кабине, когда мы пролетали над зимовками…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Часах шыв курӑнса кайрӗ, — апла пулсан, эпир Скалистые горы текен тусенчен иртсе кайнӑ, Лӑпкӑ океан ҫийӗпе пыратпӑр.Вскоре показалась вода, — значит, Скалистые горы пройдены, мы над Тихим океаном.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Эпир питӗ лайӑх ҫанталӑкра, тап-таса шыв ҫийӗпе вӗҫетпӗр, 16 сехет те 15 минутра вара Пирс-Пойнт сӑмсахӗ урлӑ вӗҫсе иртрӗмӗр.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
«Франц-Иосиф Ҫӗрӗ ҫийӗпе пыратпӑр.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Эпир Баренц тинӗсӗ ҫийӗпе пыратпӑр.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Халь самолет Ҫӗпӗр тӑрӑх выртакан чугун ҫул магистралӗ ҫийӗпе пынӑ.Теперь путь самолета «NO-25» лежал вдоль Транссибирской железнодорожной магистрали.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.