Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эп кунта ҫук пекех, Андрей ман еннелле пӑхмарӗ.В мою сторону Андрей не смотрел, будто меня здесь и не было.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл ман ҫине пӑхмарӗ, анчах эпӗ пӗлтӗм: ҫакӑнта, пӗрене патӗнче йӑванса кайсан та, вӑл хӑйне ҫӑмӑллӑх ыйтас ҫук.Он не смотрел на меня, и я знал: он свалится вот тут, у бревна, но пощады не попросит.
4 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Выртса каннӑ йытӑсем хурлӑхлӑн нӑйкӑшма, ун умӗнче йӑпӑлтатма пуҫларӗҫ, анчах Вияль вӗсем ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗ.Отдохнувшие собаки, жалобно повизгивая, ласкались к хозяйке, но она не обращала на них внимания.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫаврӑнса та пӑхмарӗ вӑл.
Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эттай плита ҫинчен сиксе анчӗ те хӑйӗн ӗҫӗ ҫине халӗ, паҫӑрхи пек, хавасланса пӑхмарӗ.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӗрсе кайсах вылякан Соня ун ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗ.Поглощенная игрой, Соня не обратила на него никакого внимания.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Анчах шаман Чочон ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗ.
Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Виталий «Нина» тесе хыттӑнах мар чӗнсессӗн те, каялла ҫаврӑнса пӑхмарӗ, паҫӑр килнӗ ҫулпа малалла ӳсӗмлерӗ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Сӗтпе ҫӑкӑрне ,вӑл тутанса та пӑхмарӗ, хӑйӗн чи юратнӑ улмине те — хӗрлӗ аниса — пӗрре ҫыртрӗ те каялла хучӗ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр каялла чакса ӗлкӗрчӗ, унтан, вӑшт ҫаврӑнчӗ те, паҫӑрхи пекех, хытӑ чупрӗ, килне ҫитиччен те ҫаврӑнса пӑхмарӗ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр ҫакна туйрӗ пулас, вӑл сукмак енне куҫӗпе те пӑхмарӗ, тӳрех малалла упаленчӗ.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хӑрушла самӑр, така пек кӑтра администраторша пирӗн еннелле ҫаврӑнса та пӑхмарӗ, тӳрех хӑма таткине, ҫук-ха, хӑма татки мар, чӳрече анине меллӗн картласа тӑракан мрамор питлӗхе тӗллесе кӑтартрӗ.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Вӑл кӗсрене ҫав тери хытӑ чуптарса пыра-пыра лешӗн хырӑмӗ пӗтсе кайрӗ, Дутлов вара хӗрхенес тӑвас мар тесе ун ҫине урӑх пӑхмарӗ.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Анюта шартах сикрӗ, анчах ҫаврӑнса пӑхмарӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хула айккинчи пӗчӗк урамсенче пирӗн ҫине никам та пӑхмарӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл ман ура сассине илтсен те ҫаврӑнса пӑхмарӗ, умӗнче выртакан ҫыруне кӑна ҫавӑрса хучӗ.Он не обернулся на мои шаги и перевернул бумагу, лежавшую перед ним.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Текех вӑл кӳренсе те пӑхмарӗ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Итлерӗ, итлерӗ, унтан тӑчӗ, нимӗн те каламарӗ, никам ҫине те пӑхмарӗ, вара эпир пурте ӗҫ начаррине ӑнлантӑмӑр.Слушал, слушал, потом встал, ничего не сказал, ни на кого не глянул, и все мы поняли: худо.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
Телефонист татах тем кӑшкӑрчӗ, анчах Ясногорская ҫаврӑнса та пӑхмарӗ.Телефонист еще что-то кричал, но Ясногорская не оглядывалась.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах Шишкин ҫакӑн ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗ, хӑйпе нимӗнле кулӑшла япала пулса иртмен пекех пулчӗ.Но Шишкин не обращал на это внимания и делал вид, будто с ним ничего смешного не произошло.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.