Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

анать (тĕпĕ: ан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Урампа пӗр васкамасӑр, Пӗр енне кӑшт тайӑлса, Туяпа анать Юлмасов Тукасран Анаткасса.

Куҫарса пулӑш

Тимӗрҫӗ хӗрӗ // Анатолий Анат. «Ялав», 1948, 11№ — 13 с.

Ыттисем пекех, вӑл та тимлесех тутар калаҫнине итлет, анчах пӗр самант хускалмасӑр ларсанах аялти тути усӑнса анать, куҫне ыйхӑ карса илет.

Как и остальные, он тоже слушает татарина, но вот нижняя губа его отвисла, глаза затуманились…

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗтрӗм, лекрӗм, ҫаклантӑм, ак пуҫран хаплаттараҫҫӗ тесе чупакан Ивук йывӑҫа пырса ҫапӑнать те ҫӗре тӗшӗрӗлсе анать.

Вот и все, конец, попался… сейчас как дадут по затылку, и конец… со всего маху Ивук ударяется головой о дерево и мешком падает наземь.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Таҫта ҫилпе хӑрӑк турат ҫӗре татӑлса анать.

Срывается под ветром сухая ветка.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл аллисене ҫӗклеме тӑрать — ҫӗклеймест, утма хӑтланса пӑхать те ик-виҫе утӑмранах ҫӗре персе анать.

Попробовал поднять руки — не поднимаются, сделал два-три шага и рухнул в пыль.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лешӗ аллисене вӗҫертсе ҫӗре авӑнса анать, ахлатса сӑмсине ярса тытать.

Тот отпустил руки и, охая, повалился на землю, из носу брызнула кровь.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Янах тӑрӑх юн шӗпӗртетсе юхса анать.

По подбородку, щекоча, побежала теплая кровь.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗрен кӑкӑрӗ тӑвӑррӑн хӑпара-хӑпара анать, хӑйӑлтатать, алли кӑвар пек пӗҫерет.

Грудь девушки вздымается от трудного дыхания, в ней что-то булькает, руки жгут, точно уголья.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӑрса чупма хӑтланать — чӑнкӑ ҫырана пырса лексе каялла шуса анать.

Вскочив, пытается бежать и натыкается на кругой берег.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Уншӑн ҫут тӗнче ишӗлсе анать, хӗвел хупланать.

И нет больше солнца, нависла сплошная черная ночь.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Урине пукан лексе кӗмсӗртетсе йӑванса анать.

Свалила в темноте попавшийся под ноги стул.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пурнӑҫ ҫулӗ пекех, вӑл шутласа кӑларайми кукӑрсем туса ҫӳрет, сӗм вӑрмана кӗрет, кӗҫ-вӗҫ ишӗлсе анас пек чӑнкӑ ҫыран хӗррипе иртет, хыпашласа тарӑн варсене анать, куҫран ҫухалать.

Она петляет, как сама жизнь, делает невероятные повороты, то заводит в дремучие леса, то бежит крутым до головокружения берегом, то, пропадая в бездонных оврагах, теряется вовсе из виду.

Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пурӑнсан-пурӑнсан Кушил Чикме, Етӗрне, Кӑрмӑш тӑрӑхӗсене ҫитсе ҫаврӑнать, Элӗкелле анать, Ҫӗрпӳре пулать.

Время от времени Кошель, покинув Шургасы, обходит близлежащие земли: Козьмодемьянск, Ядрин, Курмыш, Аликово, Цивильск, должно быть, опять же в поисках заработка.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мансур упаленме те вӗренсе ҫитеймест, инкек йӑтӑнса анать.

Едва Мансур научился ползать, как на молодую чету свалилась беда.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫул ҫинче апат анать вӑл.

В дороге еда она ух как сгодится…

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яка Илле хӑрах куҫне уҫса Ивук ҫине пӑхать те питне пӗркелентерсе катка тӗпнелле тата аяларах шуса анать.

Илле, приоткрыв глаз, взглянул на сына и, съежившись, погрузился еще глубже.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл вӗри кӑмака умӗнче пӗрре хутланса ларать, тепре сиксе тӑрса ҫурӑмне, хырӑмне, аяккисене ӑшалать, унтан урайне персе анать те, пӗр самант хушши вилнӗ ҫын пек хускалмасӑр выртать.

Он то присядет возле пылающей печи, то вскочит и снова примется чесать спину, бока, живот, а то вдруг растянется на полу и лежит недвижно, словно мертвый.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Илемсӗррӗн усӑнса тӑракан ҫуҫлӗ пуҫӗ унӑн пӗрре кӑкри ҫине усӑнса анать, тепре ҫӗкленсе ҫывӑракаесем ҫине ӑмсанса пӑхать.

Он то и дело роняет взлохмаченную голову на грудь и, очнувшись, с завистью глядит на спящих.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лаша ҫырма хӗрне ҫитсе ҫаврӑнать, хӑвасем хушшине кӗрсе тӗнккесе ҫӳрет, вара ҫын пек ассӑн сывласа илет те каллех шыв хӗррине анать.

Лошадь спустилась к берегу реки, забрела в заросли, потом вздохнула как челокеви снова спустилась к реке.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яка Илле сиксе анать.

Сошел Илле Щеголь!

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех