Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак хаяр та ятлаҫакан ҫын: «Айта калаҫса пӑхар!» тесе кӑшкӑрчӗ — вара ҫав сасӑ е Петька, е Ольга, е Залкинд, е Алексей сассипе калаҫма пуҫларӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Петя та, Женя та, Залкинд та, Ольга та, Алексей те, Таня та — пурте куҫ умне тухса тӑчӗҫ, унтан пурте пӗр харӑсах пӑрӑнса ун патне такама; ҫӗр хут ытла хаяр та ятлаҫакан ҫынна кӗртсе хӑварчӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей Николаевич ҫинчен, Ковшов ҫинчен мӗн те пулин пӗлтӗр-и?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпир сирӗншӗн те, Алексей Николаевичшӑн та кӳренетпӗр вӗт.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Паллах, эпир ӑнланатпӑр: Алексей Николаевич урӑх майлӑ ответлеме те пултарайман-и тен…Ну, мы понимаем: Алексей Николаевич иначе и не мог, наверное, ответить…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗрре эпир Алексей Николаевичран Тополев юлташ ҫинчен ыйтрӑмӑр.Мы обращались раз к Алексею Николаевичу, спросили о Тополеве.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Акӑ мӗн килсе тухрӗ — Алексей Николаевич трасса ҫинче, халӗ отдела ертсе пыракан та ҫук.— Вот и получилось — Алексей Николаевич на трассе, а отдел остался без руководства.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Паллах ӗнтӗ, Алексей Николаевича йывӑр килет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл пысӑк инженер, унӑн пӗлӳлӗх те нумай, апла пулсан та Алексей Николаевич Ковшова сахал пулӑшать.Он большой инженер, знаний у него много, но Алексею Николаевичу Ковшову он плохо помогает.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей сӗнсе калани — Женьӑна комсомол организацин пурнӑҫне хӑюллӑрах явӑҫтарӑр тени — Гречкина питӗ килӗшнӗ.Гречкину понравилось предложение Алексея — смелее привлекать Женю к жизни комсомольской организации.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗррехинче вӑл Алексей умӗнче: Козлова хӑйӗн чи лайӑх работници, тесе мухтаса каланӑ.С гордостью он сказал однажды Алексею, что считает Козлову лучшей своей работницей.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хутсемпе, расчетсемпе килте те ӗҫлесе ларма юрать, унта ӑшӑрах, анчах кунта вӑл Алексей ҫинчен ҫӗнӗ хыпар часрах пӗлме пултарать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей ӑҫта?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл яланах диван ҫинче шӑппӑн ларса Ковшов ҫине пӑхнинчен Женьӑшӑн Алексей пӗрле ӗҫлекен ҫын ҫеҫ мар пулнине Тополев ӑнланса илнӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мӗншӗн тесен Козлова час-часах Алексей патне столовӑйне апат ҫиме пӗрле кайма тесе, е Гречкин патӗнчен ӗҫпе е тепӗр чух ахальтенех кӗркелесе тухкаланӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах Алексей ҫук, старик ӗҫе хӑш енчен пуҫӑнмаллине те пӗлмест.Но Алексей отсутствовал, и старик не знал, как ему приобщиться к ней.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ӑна Алексей ырӑ кӑмӑлпа: «Телей сунӑр, Кузьма Кузьмич, пысӑк ӗҫ тума каятпӑр, михӗпе ҫӗнӗ проект илсе килетпӗр», тесе каланине хирӗҫленӗшӗн хӑйне айӑплӑ туйса кӑмӑлсӑррӑн аса илчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл ӗнтӗ Алексей ҫине те, Беридзе ҫине те урӑх сиввӗн пӑхмарӗ.Он больше не чувствовал неприязни ни к Алексею, ни даже к Беридзе.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Нумаях та пулмасть ӑна кунта пурте: нӳхреп пек сивӗ кабинет, вӗҫӗмсӗр телефон шӑнкӑртатни, пӗрмаях ҫынсем кӗре-кӗре тухни, проект пирки шавлӑ канашлу ирттерни, хӑйне хӑй шанса ӗҫе юратакан Ковшов, Грубский калашле, «Алексей ача» килӗшместчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл Алексей ҫуккине, хӑйӗн таврашӗнче ӗҫшӗн ҫунакан канӑҫсӑр ҫынсем ҫуккине туйрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.