Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ыттисем шӑпланчӗҫ — эпир чарӑнайми пулса лартӑмӑр: ха-ха-ха та ха-ха-ха!Все уже перестали смеяться, а мы не можем остановиться: ха-ха-ха да ха-ха-ха!
Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.
Ытти чухне пулма та пултарайманни ыран пулса иртет…Завтра произойдёт то, что в другое время и представить невозможно…
Шӑвӑҫ чуман // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 38–42 с.
Ялта пулса курнишӗн хӗпӗртет-ши?..
Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.
Кирлех тӗк йӗри-тавра мӗн пулса иртнине йӑлт сӑнаса ларать пуль.Наверное, они могут наблюдать за всем, что происходит вокруг.
Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.
Шалт тӗлӗнтӗм: инкепе тете чӑваш — ачи темле йӑнӑшпа вырӑс пулса ҫуралнӑ.К тому же, непонятно: если тётя с дядей — чуваши, как у них могла родиться русская дочка?
Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.
Эй тур-тур, ҫапах та мӗн пулса иртет?
Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.
Мӗн пулса иртет?
Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.
Сарӑ ҫеҫкесем хӗп-хӗрлӗ пулса кайрӗҫ.
Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Эсӗ пирӗн хӑватлӑ ар пулса ӳсӗн.
Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Эп ку сӑмахсене пит ӑнланса та пӗтерейместӗп, анчах мана сӗре хӑрушӑ пулса каять.
Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Вара хама та веҫех кулӑшла пулса каять.
Лешкас ачисем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Мӗн пулса иртет?
Лайӑх аппа // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 14–18 с.
Ку ӑсурник ыр хыпарпа килменнине чун сиснӗччӗ-ха та, чӑнах та ҫапла пулса тухрӗ.Ведь чувствовал, что это страшилище залетело к нам не к добру, так оно и вышло.
Мерекке // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 9–13 с.
Хамӑра та кӑсӑклӑ пулса кайрӗ-ха.
Мерекке // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 9–13 с.
Чӑн-чӑн кушак пек пулса ӑна килтен хӑваласа кӑларса ярасчӗ хӑть — ӗҫӗ те пӗтӗччӗ.Взяла бы и выгнала его из дома, как настоящая кошка, и дело с концом.
Мерекке // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 9–13 с.
Халь пӑхӑсӑн, канлӗн кӑна ларать Мерекке — килте ним те пулса иртмест тейӗн ҫав.А сейчас Мурка сидит с таким безмятежным видом, будто в доме ничего не происходит.
Мерекке // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 9–13 с.
Самантлӑх урӑх ҫӗре пӑхса илсенех тем хӑрушши пулса иртессӗн туйӑнать — ӑна куҫ вӑйӗпе хамӑр пата ҫывхарма чаратпӑр пек.
Мерекке // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 9–13 с.
«Йывӑҫ пулса тӑрасшӑн мар-и ку?» — тесе шухӑшлатӑп аптӑранипе.«А вдруг вырастет в настоящее дерево? — беспокоюсь я иногда.
Симӗс тус // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 3–8 с.
Ҫеҫке ҫурма хӑтланмасть-и, тата темле тӗлӗнтермӗш пулса иртмен-и — сисмесӗр юлас марччӗ тетӗп.Вдруг цветочки появятся или ещё какие-нибудь чудеса произойдут — как бы не пропустить.
Симӗс тус // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 3–8 с.
Пуҫ кӑшӑлӗ калама ҫук элккем те хитре пулса тухрӗ.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.