Шырав
Шырав ĕçĕ:
Остап хула тӗрминче ларать, хуралҫӑсене ӳкӗте кӗртме йывӑр пулсан та эпӗ сире унпа курӑнӑҫтарасса шанатӑп, тесе пӗлтерчӗ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫакна акӑ аран ӳкӗте кӗртрӗм, — Мартынов еннелле пуҫне сулчӗ Васек.
V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл ӳкӗте кӗмен козак пулнӑ.
III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Малтан вӑл вӗсене хӑйсене кӑна ярас тесе те шутларӗ, анчах вӗсем тин ӳссе ҫитнӗ, ҫӳллӗ, вӑйлӑ та илемлӗ каччӑсем пулнине сӑнаса илсен, унӑн ҫавӑнтах ҫапӑҫу хирне каясси килсе кайрӗ, хӑйӗн никам ӳкӗте кӗртме пултарайман кӑмӑлӗ хушнӑ тӑрӑх ҫеҫ кайма шут тытнӑ пулсан та, вӑл вара тепӗр куннех ывӑлӗсемпе пӗрле хам та тухса каятӑп тесе сӑмах пачӗ.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
— Пурпӗрех тӗрӗслесе пӑх-ха эс ӑна, — канаш парать паллакан ҫын, — вилнӗ пек пулса сывламасӑр вырт, эпӗ вара йӑпатса лӑплантарма тесе пырӑп та ӑна тепӗр хут качча тухма ӳкӗте кӗртӗп.
Арӑмӗ упӑшкине юратни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Анчах илемлӗ арӑм ытла ырӑ кӑмӑллӑ та тӳрӗ чунлӑ пулнӑ, ниепле те ӳкӗте кӗмерӗ.Но красавица была женщина добродетельная, честная и не поддавалась ни на какие уговоры.
Пуян улпутпа хитре хӗрарӑм ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫутӑ кун пекех, пурте паллӑ — анчах ӑна ӳкӗте кӗртсе пӑх-ха…
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Густылёв ӑна ниепле те ӳкӗте кӗртеймест ҫав, ку вӗт нимӗн те туманнипе мар, вӑл шӑпах социал-демократин чи тӗрӗс политики.
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ашшӗ ачисене ӳкӗте кӗртессе шанать….
IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Господин, ҫӑла пӗтӗм ял чавнине пурте пӗлеҫҫӗ вӗт-ха? — ӳкӗте кӗртме тӑрӑшнӑ ӑна старик.— Но, господин, разве не известно, что колодец рыла вся деревня? — попытался урезонить его старик.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Анчах эпӗ ҫапах та килӗшмерӗм, командира йӑлӑна-йӑлӑнах ӳкӗте кӗртрӗм.Но я не успокоился и, как у нас говорилось, «выклянчил» полёт.
18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ашшӗ вара ачин амӑшне ӳкӗте кӗртнӗ.
8. Командировка // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Анчах генерал ӳкӗте кӗрекен ҫын пулмарӗ, эпӗ мӗн ыйтнисене пурне те хирӗҫ пычӗ.
1. Вӗренӳ аэродромӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Паллах, анне ман хута кӗчӗ, аттене вӑл мана ярмаркӑна илсе кайма ӳкӗте кӳртрӗ.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир, паллах, Григорий Яковлевича та хамӑрпа пӗрле ларса сӑн ӳкерттерме ӳкӗте кӗртрӗмӗр.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпӗ вӗсене аран-аран — кӑлӑхах вут ҫине пуҫа пырса чикме кирлӗ мар, сирӗнсӗр пуҫнех вӑй ҫитеретпӗр, тесе ӳкӗте кӗртрӗм.Едва уговорили их, что не следует зря соваться под огонь, без них справимся.
Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ӑна: «Кунта хӑраса тӑмалли нимӗн те ҫук, хамӑр ҫынсем», тесе ӳкӗте кӗртсе ҫитерсен кӑна, вӑл чӑлан алӑкӗ витӗр шалти ҫынна: «Хамӑрӑннисем килчӗҫ!» — тесе сасӑ панӑ.А когда её убедили, что бояться нечего, крикнула человеку через дверь, что свои пришли.
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Каланине итлекен, ӳкӗте кӗрекен ача пулса ӳсрӗ пирӗн Олег, ҫапах унӑн та ачасене тивӗҫлӗ чӑкӑлтӑшлӑх пурччӗ.Олег рос послушным, сговорчивым мальчиком, но детские капризы были свойственны и ему.
Матроска // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫапах та Костя, — сывлӑх енӗпе ҫирӗпех маррипе ӑна пирӗнтен ытларах асапланма тиврӗ пулин те, — ӳкӗте кӗртме ҫук ачаччӗ.
II // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Анчах пӑчкӑсем ярса тытнӑ чиновниксене мӗнле ӳкӗте кӗртес?
«Ытлашши ҫӑвар» ятлӑ кино ӳкерес килет // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... eres-kilet