Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫапла вара, ҫиччӗмӗш каҫ та ҫӑмӑллӑх пулмарӗ.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Астӑватӑп, вӑтӑр ҫиччӗмӗш ҫултах, студент чухне, эпӗ ӑнсӑртран Мускавра пулса иртнӗ Пӗтӗм тӗнчери геологсен вунҫиччӗмӗш конгресне лекрӗм.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вун ҫиччӗмӗш ҫултанпа ахаль ларнӑ.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Ҫиччӗмӗш участокри хӗр-диспетчер иккӗмӗш участокри диспетчер каччӑран тӗпчесе: «Сассу сан лайӑх, анчах ху мӗнле-ши?» тесе ыйтать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах машинӑсемпе ҫиччӗмӗш участока ҫитиччен ҫеҫ кайма пултарчӗҫ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пин те тӑхӑрҫӗр ҫиччӗмӗш, — пӑшӑлтатрӗ хӗрарӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫав вӑхӑтрах ҫиччӗмӗш участокра курткӑсем ҫитмеҫҫӗ, ҫынсем шӑнаҫҫӗ, сире вара пур майлӑ та ылханаҫҫӗ.В это время на седьмом участке курток нехватает, люди мерзнут и костят вас напропалую.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вара, ҫурма ҫула ҫитсен, таҫта, ҫиччӗмӗш участокра, вӗсем пер-пӗрне тӗл пулнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫиччӗмӗш участокран.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Александр Иванович, ытлашшине пурне те халех улттӑмӗш е ҫиччӗмӗш участока турттарса кайма хушӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кайран ухмах пуҫӑмпа тавҫӑрса илтӗм: ҫиччӗмӗш участокра вӗсем халлӗхе ҫав-ҫавах ӗҫсӗр тӑрӗҫ, терӗм те трубасем турттарнӑ ҫӗрте усӑ курма шутларӑм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫиччӗмӗш участока машинӑсемпе кайса килме мана икӗ кун кирлӗ.Поездка на седьмой участок с машинами займет у меня два дня.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ыран ирхине вӗсене хам йышӑнса, хамах ҫиччӗмӗш участока илсе каятӑп.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Машинӑсене пухӑр та ыранах ҫиччӗмӗш участока хӑвӑр кайса парӑр.— Потрудитесь собрать машины и завтра лично пригнать их на седьмой участок.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Василий Максимович, ҫиччӗмӗш участокра вӗсене йышӑнма васкаманшӑн эпӗ айӑплӑ мар вӗт.— Василий Максимович, я же не виноват, что на седьмом участке не торопятся их принимать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ вӗсене ҫийӗнчех ҫиччӗмӗш участока яма хушнӑччӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫиччӗмӗш участок валли янӑ вунӑ машинӑна эсир хӑвӑр ирӗкӗрпе тытса чарнӑ.Вы самовольно перехватили десять автомашин, которые шли для седьмого участка.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Декабрӗн ҫирӗм ҫиччӗмӗш тӗлне отрядра Пысӑк Ҫӗр ҫине кайма хатӗрленсе тӑракан суранланнӑ партизансем, чирлисем, ачаллӑ хӗрарӑмсем ҫӗр ҫынна яхӑн пуҫтарӑннӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ноябрӗн ҫиччӗмӗш кунӗнче Батмановӑн пӗр ҫак ҫеҫ пурнӑҫланмарӗ — ҫӗршыв пысӑк уявне килте уявлама май пулмарӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл ҫирӗппӗн те чӗререн каларӗ: ҫак ноябрӗн ҫиччӗмӗш кунне вӑл ӗмӗр асӑнса пурӑнӗ.Он говорил серьезно и с чувством: это седьмое ноября запомнится ему на всю жизнь.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.