Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку йыттӑн ури суранланнӑ — юрпа кастарнӑ пулас ури тупанне…У этой собаки нога поранена — порезала, видно, лапу о твердый снег…
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл ӑна питӗнчен пӗр шеллемесӗр йӗплекен юрпа сапса хӑварчӗ.
Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ту тӑррисем ҫеҫ юрпа капӑрланнӑ.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Сивӗ ҫил вӗрме пуҫларӗ, ҫумӑр юрпа хутӑш ҫума тытӑнчӗ.
«Ачалӑх иртрӗ пулӗ санӑн, Чочой!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Йӗпе юрлӑ, витӗр касакан сивӗ ҫил вӗсене пичӗсенчен нӳрлӗ юрпа сапать, хӑйсен хӑрушӑ ӗҫӗ ҫине ҫаврӑнса пӑхма хушнӑпа пӗрех, кӑкӑрӗсенчен пыра-пыра тӗртет.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫумӑр юрпа хутӑш ҫӑвать.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫанталӑк питӗ сивӗччӗ, витӗрех пырса тивет, таврара юрпа витӗннӗ хир, ҫил кастарать.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Волейбол сеткине ҫакса янӑ та, вӑл ҫумӑрпа та, юрпа та йӗпенсе тӑрать ӗнтӗ, анчах унсӑр пуҫне мӗн пур?Повесили волейбольную сетку, вот она и мокнет под дождем и снегом, а дальше что?
15 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫурхи ӑшӑ ҫумӑр мар, март уйӑхӗн вӗҫӗнче пулаканни пекки ку — юрпа хутӑш.Не теплый весенний дождь, а такой, какой бывает в конце марта, — со снегом пополам.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вагон чӳречи витер Ленинград хӗрринчи заводсем курӑнса пычӗҫ, унтан — ҫулҫисем тӑкӑнса пӗтнӗ кичем ращасем, мартри лапӑрчӑкрах юрпа витӗннӗ хирсем тӑсӑлса пычӗҫ.
1 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эттай мамӑк юра пӗр ывӑҫ ывӑҫласа илчӗ те, аллине юрпа лайӑхрах тасатса, ял тӑрӑх утрӗ.Эттай загреб полные горсти пушистого снега, протер им как следует руки и побрел вдоль поселка.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочоя, юрпа перекеннине курас тесе, каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ, анчах шӑп ҫак самантра тепӗр муклашки унӑн куҫне пырса лекрӗ.Чочой повернулся, чтобы увидеть обидчика, но очередной комок снега попал ему прямо в глаз.
Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унта тарӑн-тарӑн юрпа хупланнӑ ватӑ сад ларать.
Пурнӑҫа юратни // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Лайӑхрах шӑнсан е юрпа витӗнсен, юрлама пӑрахать вара вӑл…— А то покрепчает или снегом закроет, тут он петь перестанет.
Пӑр юрланӑ чух // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Хӑйсем пӗтӗмпех юрпа та пӑрпа витӗннӗ.
Каллех ют ҫӗрте // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Юрпа хупланнӑ чӗмсӗр те тӗттӗм вӑрман ҫулӑн ик айккипе хӑвӑрттӑн ирте-ирте юлать.Лес, заваленный снегом, безмолвный и глухой, тянулся вдоль рельсов.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пӗр вырӑнта тӑракан ҫумӑр пӗлӗчӗсем вӗсене тата ытларах пысӑклатса кӑтартаҫҫӗ, ту хырҫисем ҫурри таран кӑпӑш юрпа витӗннӗ пек туйӑнаҫҫӗ.Стойкие облака увеличивают их: кажется, хребет наполовину засыпан пухлым снегом.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӗлӗтри ҫӑлтӑрсемпе тата шурӑ юрпа ҫуталса тӑракан уяр та сивӗ каҫ эпир вӑрман урлӑ, малалла каякан батарейӑсем ҫатма пекех якатнӑ такӑр ҫулпа передовоя ҫитрӗмӗр.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Гусеница айӗнчен ҫурхи юрпа ҫӗр ҫумне шӑнса ларнӑ минӑна кӑларасси ҫинчен шутлама та пулман.Вынуть же из-под гусениц мину, вмёрзшую в слежавшийся весенний снег и землю, казалось невозможным.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.
Харитонов провод ҫумӗпе шуса кайнӑ та сасартӑк, проводасенчен юпа ҫумӗпе палӑрмалла мар, юрпа витсе тухнӑ ҫипсем асӑрханӑ.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.