Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ялти корчмасем евӗр тунӑ пӗчӗкрех ресторанра сӗтел хушшинче тӑракан хӗвелпе пиҫнӗ, штатски тум тумланнӑ, шлепкисем ҫине виҫӗ тӗслӗ лента ҫыпӑҫтарнӑ партизансем, мундирсем тӑхӑннӑ пӑлхавҫӑсем тата вӗсемпе ларакан ҫар тумне е халӑх тумне тӑхӑннӑ хӗрсем пире, Совет Ҫарӗн тумтирне тӑхӑннӑ ҫынсене, курсанах, ларнӑ вырӑнсенчен тӑрса, нумайччен «Хӗрлӗ Ҫар» тата «Руда Армада» тенӗ сӑмахсене сыпӑклӑн, татӑклӑн каласа кӑшкӑрчӗҫ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Мана, Совет Ҫарӗн тумтирне тӑхӑннӑ ҫынна курсанах, патрульсем хӑйсен хӗрӗсенчен аяккарах сиксе ӳксе, ҫӑвар туллин кулса, винтовкисене «на-караул» тытрӗҫ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Вӑл кӑмрӑкпа хуратнӑ пекех хуп-хура, хӑй ҫине ҫӗтӗк красноармеед тумтирне тӑхӑнса янӑ, ҫурӑм хыҫне совет автоматне ҫакнӑ.Чёрный, точно обугленный, человек в обрывках красноармейской формы, с советским автоматом за спиной.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Уголовнӑй ӗҫсемпе ӗҫлетчӗ те вӑл, милици тумтирне яланах тӑхӑнса ҫӳреместчӗ.Он занимался уголовными делами и не всегда ходил в милицейской форме.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл тумтирне хывса пӑрахса хапхана тӑчӗ те, вӑйӑ пуҫланса кайрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ваҫка Женькӑн тумтирне йӑтса пырать, Лида вара пӗчӗк Виктора йӑтнӑ.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
«Ай-ай, ҫӗр вӑрӑм-ҫке!» — тенӗ Ваҫили Андрейч, сивӗ пирки ҫан-ҫурӑмӗ сӑрласа кайнине сиссе; каллех тумтирне тӳмелесе чӑрканнӑ та, ир пуличчен чӑтас тесе, ҫуна кӗтессинерех пӑчӑрӑнса ларнӑ.
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Пур ҫӗрте те ӑна ӗҫлеме юратнӑшан, хавшакшӑн, вӑйӗшӗн хаклӑ хунӑ, пуринчен ытла ырӑ, лайӑх кӑмӑлӗшӗн юратнӑ; анчах вӑл ниҫта та нумай пурӑнайман, мӗншӗн тесен ҫулталӑкра икӗ хут, хӑш чухне ытларах та ӗҫме тапратнӑ, ун чухне вара, ҫийӗнчи тумтирне ӗҫсе янисӗр пуҫне, ашкӑнма, ҫын ҫумне ҫулӑхма, вӑрҫма юратнӑ.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Халӑх та ун ҫине тинкерсе пӑхать, анчах вӑл вӗсен тӗлӗнче ним хускалмасӑр, хайӗн шурӑ тумтирне тӑхӑннӑ мӗлке пекех тӑчӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Унӑн ҫара пуҫӗ ҫине хӗвел тӗрлӗ тӗслӗ ҫутӑсемпе ӳкрӗ, ҫӳлелле пӑхакан пысӑк куҫне йӑмӑхтарчӗ, священниксем тирпейлесе тӑракан шурӑ тумтирне хӗрлӗ ҫутӑпа ҫутатрӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Испанирен турра кӗлтуса ҫылӑхӗсене каҫарттарма килнӗ ӗлӗк вӑрӑ-хурах пулнӑ старик тумтирне.— Старика богомольца из Испании — раскаявшегося разбойника с гор Сьерры.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван ачана пукан ҫине лартрӗ, ун умне чӗркуҫленсе тӑчӗ те, унӑн ҫӗтӗк-ҫатӑк тумтирне хывса, суранне майӗпен ҫуса тасатрӗ, унтан хӑвӑрт ҫыхрӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Астӑватӑп, иртнӗ ҫулта Романьяна кайсан, манӑн Монтанелли епархийӗнче пулма тӳрӗ килчӗ, унта эпӗ усал горецсем ӑна курасчӗ е унӑн тумтирне ҫеҫ сӗртӗнсе пӑхасчӗ тесе, ҫумӑр айӗнче епле тӑнине куртӑм.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Нимӗн те пулман, — ҫилленсе каларӗ те Энрико, койка патне пырса, Артурӑн ура вӗҫне хунӑ тумтирне туртса илчӗ.— Ничего, — грубо ответил Энрико и сейчас же, подойдя к койке, стал собирать платье Артура.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хывнӑ тумтирне чӗркесе, Артур матрос хыҫӗнчен утрӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Урӑх тумтир тӑхӑнса ҫутӑ ҫӗре тухсан, матрос ун ҫине пӑхрӗ те ӳсӗрпе тайкаланаканскер, тумтирне ырласа, пуҫӗпе сулчӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Артура вӗсем амӑшне юратнӑ пекех юратнӑ, ҫавӑнпа та ӗнтӗ тарҫисем халӗ унӑн аллисемпе тумтирне хурлӑхлӑн чуптурӗҫ.Все любили Артура, как прежде любили его мать, и теперь теснились вокруг него с грустными лицами.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Унтан аллине лупа вырӑнне хӗрес тыттар, кӗске йӗмпе куртка вырӑнне римлянсен вӑрӑм тумтирне тӑхӑнтӑр та — сан умӑнта каснӑ лартнӑ пӗрремӗш ӗмӗрти христианин сӑн-пичӗ пулса тӑрать.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хуҫа арӑмӗ сӗтел ҫине пухса тирпейлеме кӗрсен, чиркӳ ҫыннисен вӑрӑм тумтирне тӑхӑннӑ чаплӑ господинӑн кӗсйисене тавӑрса ларакан Аннет ҫине тӗлӗнсе пӑхрӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Лӑпкӑн ларнӑ чухне ӑна арҫын тумтирне тӑхӑннӑ чипер хӗр вырӑнне хума та пулать: анчах ал-ури хӑвӑрт та ҫаврӑнуллӑ пулнипе вӑл алла иленнӗ чӗрнесӗр пантера пек туйӑнать.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.