Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн ҫывӑрас килчӗ, таврара мӗн пуррине, пуринчен ытла хӑйне хӑй манас килсе кайрӗ.Ему захотелось заснуть и забыть все окружающее, а главное — самого себя.
14 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Ҫынсем пирӗн шинельсене чуптунине, пирӗн танксем ҫине чечек ҫыххисем пӑрахнисене, ачисене ҫӗклесе, пур халӑхсем те ӑнланакан «Сталин» сӑмаха пӗрмай кӑшкӑрнине эпӗ нихҫан та манас ҫук.
Нумайччен кӗтнӗ хыпарсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Эпӗ нихӑҫан та, нихӑҫан та эсир пулӑшнине манас ҫук!
LXX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Манас!
XXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Манас пулать ӑна, хам ҫинчен ҫав юрату тӑллисене вӗҫертсе пӑрахас пулать.
XXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Тӗлӗк, Манас мар тесе тӗмеӗлни…
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Выртсан-выртсан, хӗр пирки ӑш вӗҫтерсе тертлене-тертлене хӑшкӑлсан, тепӗр тесен, шухӑшлама та пӑрахас, манас ку шухӑша, тесе те пӑхсаччӗ Матви — анчах та мӗн-ҫке-ха, шухӑшлам мар-шухӑшлам мар тенӗ шухӑшӗ, юри тенӗ пек, йӗкӗлтенӗ пек, пӗрехмай ҫулӑхрӗ йӗкӗте, пӗрехмай ҫулӑхрӗ.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Май уйӑхӗнчи ҫумӑрлӑ ире амӑшӗ нихҫан та манас ҫук, ҫав ир хытӑ вӗрилентерсе пӑрахнипе Оля чунӗ тухас умӗн аташса выртнӑ.Никогда матери не забыть дождливого майского утра, когда умирала в горячечном бреду Оля.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Эпӗ, Ваҫҫук, вӗсене нихҫан та манмастӑп, манас та ҫук!
39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Колхозри апатсем ҫинчен манас пулать ӗнтӗ…
39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Митя картиш тӑрӑх уксахласа утнине, ӑна фашистсем хуралласа пынине ачасем нихҫан та манас ҫук.Никогда не забудут они, как Митя, хромая шел по двору под конвоем гитлеровцев.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Фашистсем Митьӑна илсе кайнине Ваҫҫук нихҫан та манас ҫук: вӗсем тул ҫутӑлнӑ чухне Степан пӳртне ҫӗмӗрсе кӗчӗҫ те пӗр кӗтессе те тустармасӑр хӑвармарӗҫ, минтерсемпе утиялсене штыксемпе чике-чике пӑхрӗҫ, аттисемпе каптӑртаттарса ҫӳрерӗҫ, красноармеецсене шырарӗҫ.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Ивга асанне, эпир сире те, Степан пиччене те, Жоркӑна та нихҫан та манас ҫук! —— Никогда мы не забудем вас, баба Ивга, и Татьяну, и дядю Степана, и Жорку! —
22 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫак хисеплӗ тапхӑра эпӗ нихҫан та манас ҫук: малта аллине наган тытнӑ та Щорс вӗҫсе пырать, пурте ҫамрӑк начдивран юлас мар тесе, пӗтӗм вӑйпа чупаҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ӗнтӗ эп сана мансан та, ял-йыш манас ҫук.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тавтапуҫ сана, Тухтар, ҫавӑншӑн, манас марччӗ, тавтапуҫ.Спасибо тебе большое за это, Тухтар, спасибо, век не забуду твое добро.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ну, Тухтар, шансах тӑр, кӑштах вӑй илсен, хам парӑма татмашкӑн манас ҫук-ха.— Ты не сомневайся, Тухтар, как только мы малость станем на ноги, верну я тебе деньги.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эпӗ тата тепӗр колоннӑна нихҫан та манас ҫук.
Буффало стадионӗнче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ӑна нихҫан та манас ҫук эпӗ.
Геройла вилӗм // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Хӑвна хӳтӗлесси ҫинчен шухӑшлатӑн пулсан, паттӑрлӑх ҫинчен манас пулать вара! — ответлет Шура хӗрӳленсе.— Если думать о своей безопасности, тогда о храбрости надо забыть! слышала я горячий ответ.
«Манӑн питӗ пурӑнас килет» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.