Шырав
Шырав ĕçĕ:
Атьсем, ав, вылямалли тетте урапа ҫине сысна курӑкӗ тиенӗ, турпасран тасатса пӗтермен пура патнелле турттараҫҫӗ.Забавляются детишки: нагрузили игрушечную тележку гусиной травой и везут к неошкуренному срубу.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Чабрец курӑкӗ хӑйӗн ырӑ шӑршине сарать.
3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Эх, курӑкӗ епле ҫемҫе, ытармалла мар.
Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Такмакӗ мӗнле-тӗр те, курӑкӗ сиплӗ пулма пултарать пуль, эмелсене те курӑкран тӑваҫҫӗ, тет, — хушрӗ Тухтар.
Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Чикен курӑкӗ теҫҫӗ ӑна.
Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Утламӑшра пӗр вӑхӑтра ун пирки «хӗрӗх чӗрнеллӗ-ха вӑл» тесе те сӑмахлатчӗҫ, каярахпа мучар курӑкӗ ҫисе хырӑм пӑрахтарнӑ тенӗ сас-хура тухрӗ.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Лапӑра ама курӑкпа сысна курӑкӗ ӳсет.Здесь сплошным войлоком свилась трава, буйные мать-и-мачеха и подорожник.
I. Канӑҫсӑр ир // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӗсем тинӗс курӑкӗ ҫине, пӗрин ҫумне тепри лӑпчӑнса выртрӗҫ.
IV. Ыйткалакан // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсем тинӗс курӑкӗ сарса хунӑ вырӑн ҫине ларчӗҫ.Здесь они уселись на мешке, набитом сухими водорослями и заменявшем постель.
IV. Ыйткалакан // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Анчах пӗтнӗк курӑкӗ илсе килме ан шутла, вӑл курӑк кунта та нумай, — кулса ячӗ амӑшӗ.Только не вздумай привезти мне мяту, — засмеялась мама, — ее и здесь много.
39 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Санӑн аллусенчен те пӗтнӗк курӑкӗ шӑрши кӗретчӗ…
39 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Астӑватӑн-и, эпӗ чирлесен, эсӗ мана валли пӗтнӗк (мята) курӑкӗ илсе килтӗн…
39 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӗсен ури айӗнче кӗтмел курӑкӗ ҫатӑртата-ҫатӑртата юлать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Мӑк, мӑк курӑкӗ тата вӗтӗ ӳсентӑрансем Комин хаяр климатне хӑнӑхса ҫитнӗ.Мхи, лишайники и мелкие растения подстроились под суровый климат Коми.
Чи илемлӗ Европа вӑрманӗсем // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/5304.html
Чӑннипе каласан, вырӑнӗ кунта собор патӗнчинчен лайӑхрах, хӑйӑрӗ те тасарах пулнӑ, курӑкӗ те унти пекех таптанман.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Малтан типнӗ ҫӗр лаптӑкӗнче кӑштах лапталла, кӑштах кусналла, пӑртак юсталла вылярӗҫ, пӗрре ҫурхи шыв тулса ларнӑ улӑха ушах курӑкӗ татма кайса килчӗҫ — ҫавӑ кӑна.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Хӗлле, юр айӗнче, ӑҫтан тупӑн вӗсене шурлӑхри илемсӗр чӑрӑш тӑрри курӑкӗ те, вӑрманта пӗр пӗрчӗ чӗрӗ курӑк та юлман пулсан?
XIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Хӑмӑш туни ытлашши вӑрӑм пулчӗ-мӗн, йӗкехӳре ӑна ҫӑра шыв курӑкӗ хушшинчен туртса кӑларас тесе кӑлӑхах тахҫанччен тӑрмашрӗ.
I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Хуралҫӑ та ҫук иҫмасса, ӑна ухмах курӑкӗ ҫитернӗ пулӑттӑмӑр хуть — ӑҫта-ха вӑл.Даже сторожа нет, некого поить дурманом, — а ведь сторож обязательно должен быть!
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Малта Адриатика хӑйӗн пӑтранчӑк хумӗсене хӑвалать; хумсем кӑпӑкланаҫҫӗ, малалла ыткӑнса килеҫҫӗ те, хӑйӑр ҫине вӗтӗ шапа хуранӗсемпе тинӗс курӑкӗ хӑварса, каялла чакаҫҫӗ.
XXXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.