Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӗслӗхрен, вӑл Обломов кучерне повартан, выльӑх-чӗрлӗх пӑхакан Варварӑна лешсенчен иккӗшӗнчен те ытларах юратать, Илья Ильича вӗсенчен пуринчен сахалтарах юратать; апла пулин те, уншӑн Обломов килӗнчи повар тӗнчери поварсенчен пуринчен те чи лайӑххи, Илья Ильич — мӗн-пур помещиксенчен чи ырри.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Апла тесен, хамӑрӑн Повар Энтипӗ мӗнлеччӗ! — улпут патӗнче поварта ӗҫленӗ Энтип пиччене аса илчӗ Сӑпани.
Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Октябрӗн 20-мӗшӗнче ҫулсерен хӑйсен професси уявне — Повар кунне - пӗтӗм тӗнчери поварсемпе кулинарсем паллӑ тӑваҫҫӗ.
Октябрӗн 20-мӗшӗ - Повар кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... un-3486991
Вӑл кухньӑна чупса кӗчӗ те повар патӗнче чӑтӑмсӑррӑн кускалама пикенчӗ, — повар вара васканипе кофе тӑкса ячӗ, сӗт чашки те чутах ӳкетчӗ.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кучере эпӗ Сергей Сергеич чухне ҫеҫ лекрӗм, малтан эпӗ повар пулнӑ, — анчах кунта та хулари повар мар, ялти..
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
Мӑйне автомат ҫакнӑ, пуҫне вараланчӑк повар калпакӗ тӑхӑннӑ, пӗчӗк те кукӑр ураллӑ пӗр поварӗ хуранти шӑтӑксене йӑваласа ҫемҫетнӗ ҫӑкӑр татӑкӗпе питӗрсе лартма тытӑнчӗ, тепри, лашисене тытса пыраканни, хӗвӗнчен ҫӑварпа каламалли хуткупӑс туртса кӑларчӗ те Штраус вальсне калама тытӑнчӗ; хӑй вара вальсӑн кӗввине тӳсме ҫук пӑсать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫур ҫула яхӑн кухньӑра кӗҫӗн повар пулса ӗҫлерӗ, унтан каллех чашӑк-тирӗк ҫӑвакан ҫӗре сиксе тухрӗ — аслӑ повар сирпӗтсе кӑларчӗ, каланине итлемен ача унӑн кӑмӑлне каймарӗ, ара хӑлха чикки панӑшӑнах ҫӗҫӗпе яшлаттарасса кӗтсех тӑмалла-ҫке унран.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Апат ятарласа хатӗрленӗскер пулчӗ: осетрӑсем, белугӑсем, стерлядьсем, спаржа, путенесем, карӑксем, кӑмпасем повар ӗнертенпех вӗри апат ҫименнине палӑртса тӑраҫҫӗ, повара пулӑшакан тӑватӑ салтак аллисенчи ҫӗҫҫисене пӑрахмасӑр ҫӗрӗпех фрикасе тата желе хатӗрленӗ.
Кӳме // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Ну, юрӗ, юрӗ, повар пулсан повар, анчах хӑвӑртрах…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Тата акӑ мӗн лайӑх: повар мар! повар мӗнле алӑпа кукӑль тунине турӑ пӗлет!И что еще хорошо, так это то, что не повар: тот Бог знает какими руками заправляет пирог,
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӗсем — повар тата кондитер ӗҫӗсем, ялхуҫалӑх техникипе оборудование эксплуатацилесси тата юсасси, ял хуҫалӑх производствин тракторист-машинисчӗ, ялхуҫалӑх производствинче электрооборудование юсас тата пулӑшас енӗпе ӗҫлекен электромонтер, ялхуҫалӑхӗнче электрооборудовани юсас тата пулӑшас енӗпе ӗҫлекен мастер, строительство ӗҫӗсен ӑсти.
Ӑнӑҫлӑ вӗренме лайӑх условисем // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2024- ... em-3890959
Штурмовикпа артиллеристран пуҫласа ҫӑкӑр пӗҫерекенпе повар таранччен пӗр тӗллев вӗсен — ҫӗнтерӗве ҫывхартасси.
Талӑкра пӗр сехет ҫывӑрни те пулать // Николай МАЛЫШКИН. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/08/0 ... %82%d1%8c/
Наталия Викторовна тивӗҫлӗ канӑва тухиччен вырӑнти шкулта повар пулса ӗҫленӗ.
Ӗҫре шанчӑклӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... kl-3853045
— Лутака этемсем ҫук унта пирӗн нефтяниксем хушшинче, пурте кӗреш юман пек, — кулма хӑтланчӗ повар.
Чуну таса пулсан // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 102–136 с.
— Повар пире ҫӗрле апатланма хатӗрлесе хунӑ вӗсене, — васкатать Сережа.
Темиҫе кун маларах // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 102–136 с.
Чи пултаруллӑ ӗҫченсене «Чи лайӑх повар», «Чи лайӑх сутуҫӑ», «Чи лайӑх пекарь», «Чи лайӑх кондитер» номинацисенче палӑртса Дипломсем пачӗҫ.
Райпон пуянлӑхӗ – тӑрӑшуллӑ ӗҫченӗсем // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2024/07/05/%d1%80%d0%b ... %81%d0%b5/
Интернат-ҫуртра пурӑнакансемшӗн тӑрӑшни персоналӑн лайӑх ӗҫне тивӗҫтерет: заведующи, ултӑ сиделка, икӗ повар, икӗ кухня работникӗ, медицина сестри, склад заведующийӗ, водитель.
Ырлӑхпа шанӑҫ ҫурчӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/sotsiall-kh- ... ch-3794851
Юльӑн амӑшӗ Нина аппа колхозра, каярахпа шкулта повар пулса тӑрӑшрӗ.
Манӑн вӗренекенсем // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%bc%d0%b ... %b5%d0%bc/
Професси уявӗпе - Повар кунӗ ячӗпе чунтан саламлатпӑр!От души поздравляем с профессиональным праздником — Днём повара!
Октябрӗн 20-мӗшӗ - Повар кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... un-3486991
Канашри райпон туслӑ йышне Валентина Козлова председатель ертсе пынӑ, тутлӑ апат-ҫимӗҫе тупӑшу валли Наталия Егорова технолог тата Ирина Майорова аслӑ повар хатӗрленӗ.
Канаш райповӗн апат-ҫимӗҫне пысӑк хак панӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d0% ... b0%d0%bda/