Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Берлин сăмах пирĕн базăра пур.
Берлин (тĕпĕ: Берлин) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Берлин патӗнче пулнӑ, халӗ ӗнтӗ Берлинта тесе шутлама пулать.

Был под Берлином, а сейчас, надо думать, уже в Берлине.

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Берлин ҫинчен калаҫнӑ чух пурте «унта» теҫҫӗ, чӑнах та, унта, Берлин ҫинче, кӑнтӑрла та каҫхи пекех тӗттӗм тӑрать.

О Берлине говорили: «там», и на самом деле там, над Берлином, и днем стояла мутная, черная ночь.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Нимӗҫ халӑх ҫӗрӗнче, Аслӑ Берлин хулинче Ларать Гитлер мухтанса, Совет ҫӗрне хапсӑнса.

Куҫарса пулӑш

VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

2018 ҫулта чупу Оклендра пуҫланнӑ, кайран эстафетӑна Мельбурн, Токио, Пекин, Бангкок, Дели, Минск, Рамалла, Аддис-Абеба, Йоханнесбург, Ницца, Берлин, Лондон, Рабат, Абиджан, Прая, Сан-Паулу, Буэнос-Айрес, Гавана, Торонто, Лима, Мехико тата Лос-Анджелес йышӑннӑ, вӗҫленессе вӑл Ванкуверта вӗҫленнӗ.

В 2018 году забег начался в Окленде, затем эстафету приняли Мельбурн, Токио, Пекин, Бангкок, Дели, Минск, Рамалла, Аддис-Абеба, Йоханнесбург, Ницца, Берлин, Лондон, Рабат, Абиджан, Прая, Сан-Паулу, Буэнос-Айрес, Гавана, Торонто, Лима, Мехико и Лос-Анджелес, завершился он в Ванкувере.

Пӗтӗм тӗнчери чупу кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Берлин, Германи

Берлин, Германия

Соколова Вера Александровна // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BE%D ... 0%BD%D0%B0

Берлин инҫе мар…

Куҫарса пулӑш

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Варшава леш енче — Берлин, унта — Ҫӗнтерӳ!

Куҫарса пулӑш

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Аслӑ Ҫӗнтерӗве Берлин ҫывӑхӗнче кӗтсе илнӗ.

Куҫарса пулӑш

Ветерана ҫывхарса килекен Аслӑ Ҫӗнтерӳ кунӗпе чысларӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/05/05/%d0%b2%d0% ... %ba%d1%83/

— Ара, Берлин патне ҫывхарса пыраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫак ӗҫ Мамонтов батарейӗсем пӗтӗм фронта тӑвӑллӑ вутпа хупӑрласа илсен, Берлин хура сукнипе аван тумланнӑ казаксен полкисем окопсене пӗлӗт пек капласа илнӗ кунсенче пулчӗ.

Это было уже в дни, когда мамонтовские батареи опоясали фронт ураганным огнем и казачьи полки, великолепно одетые в берлинское черное сукно, тучами нависли над окопами.

8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вӑл Берлин хапхи уҫҫисене, Вена уҫҫисене, Итали хулисен уҫҫисене, Лиссабон тата ытти нумай крепоҫсемпе хула хапхисен уҫҫисене алла илнӗ.

Он принимал ключи Берлина и ключи Вены, ключи итальянских городов и ключи Лиссабона и многих других крепостей и городов.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Можайск ҫывӑхӗнче ҫак каҫхине тӑшман салтакӗсем вӗсенчен Берлин, Париж, Лиссабон, тӑван хулисемпе ялӗсем мӗн тери аякра пулнине уйрӑмӑнах вӑйлӑн туйса илнӗ Франци ҫарӗн салтакӗсем ытла та шикленнӗ.

В эту ночь под Можайском с особой силой они почувствовали, как далеко от них Берлин, Париж, Лиссабон, родные города и села; тревога охватывала солдат французской армии.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Берлин.

Берлин.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ӑнлантарса ҫырнӑ хут ҫинче Берлин хулине Гитлерӑн хӗвелтухӑҫӗнчи, Винница хулинчен инҫех мар тӑракан ставкипе ҫыхӑнтаракан броньӑланӑ кабелӗн трасси хӑш тӗлтен иртнине кӑтартса панӑ.

В описании указывалось, где проложена трасса бронированного кабеля, связывающего Берлин со ставкой Гитлера на востоке, находившейся недалеко от Винницы.

«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Албанин ӗҫ партийӗн пайташӗ пек Беришин политикӑлла карьери Берлин хӳми арканичченех пуҫланнӑ.

Политическая карьера Бериши как члена Албанской партии труда началась задолго до падения Берлинской стены.

Сали Бериша // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 1%88%D0%B0

Унӑн хӗҫпӑшалӗпех Берлин ҫинче утмӑл иккӗмӗш самолета персе антартӑм.

Его же оружием сбил шестьдесят второй — над Берлином.

5. Борис Гаврилович Шпитальнӑй патӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Тепӗр кун Берлин ҫывӑхне, тӑван чаҫе вӗҫсе каятӑп.

На следующий день улетаю под Берлин, в родную часть.

2. Ҫапӑҫу тӗрӗслевӗнче пулнӑ тусӑмсем патӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ман самолет ҫуначӗсем айӗнче Берлин хули пулни ҫинчен, хулара инҫетре те мар совет ҫарӗсем ҫапӑҫни, хамӑр курайман «фокке-вульфсене» фронт линийӗ урлӑ каҫса кайма чӑрмантармалли ҫинчен аса илни те манӑн вӑй-халӑма ӳстерсе ярать.

Одна мысль, что под крыльями моего самолёта — Берлин, что совсем близко от него советские войска ведут бои, что мы должны помешать ненавистным «фокке-вульфам» прорваться к линии фронта, придаёт мне силу.

18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

«Фокке-вульф» сывлӑшрах ялкӑшса кайрӗ те, Берлин ҫывӑхне персе анчӗ.

«Фокке-Вульф» вспыхнул в воздухе и рухнул на окраину Берлина.

18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Берлин районӗнче бомбӑсемпе килекен хӗрӗхе яхӑн «фокке-вульф» тӗл пултӑм.

— В районе Берлина встретил около сорока «фокке-вульфов» с бомбами.

18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех