Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Ҫыхӑнусем: такам - пӑхнине

Сӑмах тӗпӗ: пӑх

Сӑмах форми: пӑхнине

Пуплев пайӗ: 8

Пурӗ тӗл пулать: 936

Вӑл хӑй ҫине тул енчен такам пӑхнине асӑрхаса илчӗ.

Он заметил, что кто-то на него смотрит.

IV // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Фома, хӑй ҫине такам пӑхнине сиссе, пуҫне ҫӗкленӗ те хреснашшӗпе куҫа-куҫӑн пулнӑ.

Почувствовав их взгляд, Фома поднял голову и встретился с ними.

XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Пусма картлашкисем ҫинче ҫутатакан хунар ҫутисем арча хуппи шӑтӑкӗсенчен кӗнӗ, ҫавсенчен пӗрин витӗр такам пӑхнине Иманус асӑрхаса илчӗ, вӑл ӑна пистолетпа хӑвӑрт тӗллерӗ те курокне вӗҫертсе ячӗ.

Свет фонарей, освещавших лестницу, пробивался сквозь эти дыры; Иманус заметил, что к отверстию в днище сундука припал чей-то глаз; он приставил пистолет прямо к дыре и нажал курок.

ХIII. Палач // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Эпӗ хам ҫине такам пӑхнине туятӑп.

И тут вот чувствую я, что кто-то на меня глядит.

Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех