Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Ҫыхӑнусем: ҫакӑнпа - пӗтнӗ

Сӑмах тӗпӗ: ҫакӑ

Сӑмах форми: ҫакӑнпа

Пуплев пайӗ: 4

Пурӗ тӗл пулать: 909

Кашнинчех вара калаҫу ҫакӑнпа пӗтнӗ.

И каждый раз на этом кончалось.

2 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Семенковский каллех хутшӑнман пулсан, тен ӗҫӗ ҫакӑнпа пӗтнӗ те пулӗччӗ.

Дело, вероятно, на том бы и закончилось, если б Семенковский не вмешался снова.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Калаҫу ҫакӑнпа пӗтнӗ.

Тем разговор и кончился.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Аслӑ ҫулпуҫӗ пулас индеец ачин — Синопӑн ача чухнехи пурӑнӑҫӗ ҫакӑнпа пӗтнӗ.

Так закончилось детство Синопы, индейского мальчика, которому суждено было стать великим вождем.

Синопа Москитсен йӑхне кӗрет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Ҫакӑнпа пӗтнӗ те «вилӗм сукмакӗн» историйӗ, пурте вара ҫивӗч куҫлӑ полковникрен тӗлӗннӗ, хӑйсен лайӑх командирӗпе мухтаннӑ.

Так кончилась история с «тропой смерти», и все удивлялись зоркому глазу полковника и гордились своим замечательным командиром.

«Вилӗм сукмакӗ» // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Калаҫу ҫакӑнпа пӗтнӗ.

Тем разговор и кончился.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех