Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗрлехине (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Леш, тревога кӑларнӑ ҫӗрлехине, Марья санитарсен отрядне ҫырӑннӑ пулнӑ.

Тогда, в ночь тревоги, Марья записалась было в санитарный отряд.

8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫав ҫӗрлехине эпӗ хам мӗн илтнине каласа кӑтартсан, вӑл иккӗленнисем сирӗлсе кайрӗҫ.

Его сомнения рассеялись, когда я рассказал, что слышал той ночью.

LХХХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Ӑна Григорий выртнӑ ҫӗртех ҫупӑрласа ыталарӗ те, ҫӗрлехине ас туса, хӑй ӑссӗн кулса илчӗ.

Григорий лежа обнял ее, вспомнил ночь, — засмеялся.

XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех