Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗркаҫах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Сан паян уяв, саламлатӑп, — питӗнчен ачашларӗ вӑл ӑна, — ҫӗнӗ кӗпе, ҫӗнӗ галстук хатӗрлесе хутӑм ҫӗркаҫах, костюмна та ҫӗннине тӑхӑн.

Куҫарса пулӑш

54 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

«Хальлӗхе ман ҫинчен ҫырма иртерех-ха, кун пирки ҫӗркаҫах каларӑм сире. Фермӑра пӗрремӗш вырӑн йышӑнсан урӑхларах лару-тӑру вара. Халӗ акӑ Праски инке ҫинчен ҫырӑр», — тесе ҫамрӑках мар хӗрарӑм ҫине тӗллесе кӑтартрӗ те витене кӗрсе ҫухалчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Ял пӗлет ун ҫинчен, — кулса ячӗ Галя, — мана эс ҫӗркаҫах килнӗ терӗҫ те, хӑв та туйра пулнӑ пуль тесе, — Ҫинук шӳтлеменнине сисрӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Хам айӑпа ҫӗркаҫах йышӑнтӑм.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ун пирки мана Геннадий Алексеевич ҫӗркаҫах каласа пачӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Пыр ыратать тесе ҫӗркаҫах каланӑччӗ вӑл амӑшне, паян, вӗриленсе ӳкнипе, сӗтел патне те аран пычӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

…Хупмастӑмччӗ эп куҫӑма ҫӗркаҫах, Хыпаттӑм-ҫунаттӑм ҫав хӗршӗн анчах, Халь иртрӗ йӑлтах.

…Всю ночь не смыкал я, бывало, очей, Томился и думал я только о ней.

III // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Ватӑ партизансем отряд ҫӗр каҫма вырнаҫнӑ ҫуртсем патӗнче ҫӗркаҫах пӗчченшерӗн утса ҫӳрерӗҫ.

Старые партизаны целую ночь одиноко бродили возле домов, где остановились на ночлег.

41 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӑл час-часах дозора каять, отряд ӑҫта та пулин чарӑнсан, хурала тӑратнӑ ҫынсене ҫӗркаҫах улӑштарса тӑма килӗшет.

Он часто ходил в дозор, во время стоянок сам вызывался быть разводящим на всю ночь.

30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ҫуллахи кунсенче ача иҫӗм ҫырли садне пӑр ҫапса ватасран хӑратчӗ, ашшӗпе аслашшӗ ӳпкелешсе калаҫнине итлесе, пахчана, кукурузӑна шӳтерекен ҫумӑр ҫӗркаҫах ҫутӑрччӗ тесе, йывӑр хурана ӳпкелешсе, амӑшӗ каҫхине плита умӗнче ан ахлаттӑрччӗ тесе, хытӑ шутлатчӗ.

Летом мальчик боялся, как бы град не побил виноградники, он слышал жалобы отца и деда, и ему хотелось, чтобы каждую ночь шел дождь и поливал кукурузу и огород и чтобы мать по вечерам не стонала у плиты и не жаловалась, что она ободрала все руки о котлы.

20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Кил хуҫи хапхине хупса питӗрме маннӑ тейӗн, чӗриклетеҫҫӗ вӗсем, ҫӗркаҫах шалтӑртатаҫҫӗ… — шухӑшларӗ каллех Гвозден.

— Знаешь, иногда хозяин забудет запереть ворота, а ветер рвет их, они скрипят и хлопают всю ночь напролет… — продолжал Гвозден, следуя за своими мыслями.

1 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ҫӗркаҫах уҫӑ хӑварнӑ кантӑк витӗр садран ирхи уҫӑ сывлӑш сӑрхӑнса кӗрет.

В окно, которое оставалось открытым на ночь, вливалась из сада свежесть раннего утра.

I // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Серёжа ҫӗркаҫах итлеме хатӗр пулнӑ ӑна.

Сережа слушал бы ее всю ночь напролет.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ҫӗркаҫах хатӗрлес теттӗм, ӑсран тайӑлнӑ пекех пултӑм! — чееленчӗ Агафья Матвеевна.

А хотела еще с вечера, да память у меня словно отшибло! — схитрила Агафья Матвеевна.

IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех