Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗве (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗве юхтарма ҫакнӑ тӑпӑрчӑ хутаҫҫинчен ҫӗве шывӗ шетнике тумлани ҫеҫ илтӗнет.

Куҫарса пулӑш

10 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

— Славик, ертсе кай-ха Эльвира аппупа Георги пиччӳне ҫӗве мастерскойне…

Куҫарса пулӑш

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Тата турӑхпа ҫӗве (простокваша) организма тасатнине асра тытмалла.

И нужно помнить, что турах и простокваша очищают организм.

Спорт Улӑпӗн пурнӑҫ йӗрки // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.24, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=891&text=news-publikacii

Е сӗткен акса-тӑкса ҫӳрекен хутаҫҫине ҫӗве шывӗ тултарса ямалла.

Куҫарса пулӑш

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ҫӗве ҫӗлемен чух ялан Мойшепе вылять.

Она всегда играет с Мойше, когда не шьет.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Пантелей Прокофьевич чӗр хулӑпа вӗтсе илнӗ йӗкӗте хӑймине пуҫтарса илнӗ «ҫӗве» турӑхӗпе хӑналарӗ.

Пантелей Прокофьевич угощал высеченного парнишку откидным, «портошным» молоком.

XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Кухньӑра ҫӗве янӑ тӑпӑрчӑпа хӑмла путранкин йӳҫек шӑрши сарӑлнӑ.

В кухне стоял кислый запах свернувшегося творога и хмелин.

VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех