Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫыпӑҫаканскер (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫӑм ҫакки пек ҫыпӑҫаканскер, кам эсир? — тата хытӑрах тӗлӗнчӗ Архипов, — яту-шыву мӗнле?

Куҫарса пулӑш

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Курӑр-ха эсӗр, малтан хӑй ҫыпӑҫаканскер, халӗ тем парсан та килӗшмест.

Нет, вы только поглядите на нее: сначала сама к нему прилипла, а теперь чего только не сулил — ни за что не соглашается.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ликерӗ патока пекех ҫыпӑҫаканскер, нашатырнӑй спирт пекех ҫунтараканскер пулнӑ.

Ликёр был клейкий, точно патока, и едкий, как нашатырный спирт.

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех