Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫынӑннах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара кашни ҫынӑннах вӑл ыйтӑва хӑйӗншӗн тата хӑйӗн совеҫӗшӗн хӑйӗннех татмалла пулнӑ.

И каждый человек должен был сам его решить для себя и для своей совести.

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Кашни ҫынӑннах тинӗс тӗпӗнче утса ҫӳреме тӳр килмест вӗт-ха.

Не каждому суждено бродить по морскому дну.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Ҫапла та пулӗ; анчах эсӗ ман ҫине ан пӑх: кашни ҫынӑннах ҫывӑрнӑ чухне сӑнӗ айван.

— Пожалуй; только ты не смотри на меня: всякого человека лицо глупо, когда он спит.

XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех