Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫынсам (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫынсам кайса пӗтсен пычӗ те хӗр патне хӗре калать Йӑван:

Когда люди разошлись, подошел Йыван к девушке и говорит ей:

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

Вӑсам Вылпа Орпаш тӑрӑхне корччӑр: «Авӑ мӗнлерех ҫынсам иккен — чӑвашсам!» — тесе тӗлӗнччӗр.

Куҫарса пулӑш

15 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ай тор-тор-тор, мӗнле хӑрушӑ ҫынсам полаҫҫӗ ҫӗр ҫинче, ай тор-тор-тор, мӗнле намӑссӑр ҫынсам полаҫҫӗ ҫӗр ҫинче…

Куҫарса пулӑш

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Ҫынсам вара пошар сӳнтереҫҫӗ, ҫынсам вара пошарта ҫонса каяҫҫӗ, хӑш-пӗрисем ҫавӑншӑн хӗпӗртеҫҫӗ, — ӑнланмалла мар калаҫрӗ карчӑк.

Куҫарса пулӑш

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Абат нӑмай барзан, кагай ытла ҫамҫанать, вара — дотлы мар, ҫынсам илмеҫ…»

Перекормишь — мясо у ней будет рыхлое, чересчур сальное, и покупателя на него не сыщешь…

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эпир вулама-ҫырма пӗлекен ҫынсам мар, мӗнле хот паччӑр пире вырӑссам?

Куҫарса пулӑш

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пирӗн ҫынсам вырӑсла каланине лайӑх ӑнланаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл кӗпере партизансем валли вырӑнти ҫынсам туса хатӗрлерӗҫ.

Мост был построен для партизан местным населением.

Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Вӗсем хӑйсен ӑсталӑхне кӗртсем хӳсе лартнӑ пысӑк уҫланкӑсенче чарӑнса тӑнӑ грузовиксен площадкисем ҫинче те, пурӗ те темиҫе метр лаптӑкӗ кӑна йышӑнакан землянкӑсенче те кӑтартма пултарчӗҫ, вӗсем савӑнӑҫлӑ та лайӑх, уҫӑ кӑмӑллӑ ҫынсам, вӗсен хушамачӗсем те ҫӑмӑл: Семенов, Емельянов…

Они выступали с площадки грузовика, среди больших снежных полян, они играли на пространстве в несколько метров в землянках; они были веселые, хорошие люди, простые сердца, и фамилии у них были простые: Семенов, Емельянов…

7. Тӗлпулу // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех