Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫыннӑннинчен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн ҫӗрӗ ыттисенни пекех, анчах кукурузи те, гумизи те ҫыннӑннинчен лайӑх пулать.

У него и кукуруза, и чумиза лучше, хотя земля такая же, как у всех.

XXV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫак тӗлӗнмелле «тимӗр шапа» ҫурӑмӗ тӗрӗссипе ҫыннӑнни евӗрлех, анчах вӑтам пӳ-силлӗ ҫыннӑннинчен кӑшт пысӑкрах пуҫ купташки пулнӑ иккен.

Загадочный купол был просто верхней частью черепа, подобного человеческому, немного больших, чем у среднего человека, размеров.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Ячӗ унӑн генералӑннинчен — аслӑ ҫыннӑннинчен те аслӑрах.

А звание-то имеет себе больше генерала — большого лица.

XII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех