Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫыннӑмсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ситекпуҫӗнчи педагогика ӗҫӗн ветеранӗсемшӗн «Чунпа ан ватӑлӑр, хаклӑ ҫыннӑмсем» тӗлпулу каҫне йӗркеленӗ.

Для ветеранов педагогического труда Седякбашской школы был организован вечер встречи «Не старейте душой, дорогие».

Тӗлпулу каҫӗ "Чунпа ан ватӑлӑр, хаклӑ ҫыннӑмсем" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... em-3464415

— Ку ылтӑна, ырӑ ҫыннӑмсем, ӑҫта илсе каятӑр?

Куҫарса пулӑш

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Ман васкамалла, ырӑ ҫыннӑмсем, — Шигалейӑн вӑрӑм сӑмахне итлесшӗн пулмарӗ Микулинский.

Куҫарса пулӑш

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Вӑт мӗн калам, ырӑ ҫыннӑмсем, — терӗ хайхи ҫӗн ресторан хуҫи:

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

«Мӗнех, ырӑ ҫыннӑмсем, килсе лекрӗр-им?».

«Что, голубчики, нарвались?»

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.

Ҫук, юратнӑ ҫыннӑмсем, эпӗ ӑна вӗлерместӗп.

Нет, мои милые, не стану его убивать.

XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Ырӑ ҫыннӑмсем, — терӗ вӑл тепӗр минутран, — ҫак укҫана илер те ман арӑма кайса парӑр.

— Люди добрые, — сказал он, спустя минуту, — возьмите вы, пожалуйста, эти деньги и отдайте их моей жене.

III // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.

Юманран тунӑ-и ӑна, хурӑнтан-и, ӗҫӗм ҫук манӑн, ҫапах, ырӑ ҫыннӑмсем, унӑн сакӑр чӳрече-ҫке!

Дубовый ли он или березовый, мне нет дела; но в нем, милостивые государи, восемь окошек!

IV сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

— Ҫапла улталаҫҫӗ те ӗнтӗ турра, а вӑл Исус аттемӗр, пурне те курса тӑрать: эй ҫыннӑмсем, хуйхӑллӑ ҫынсем, тамӑк хатӗрлесе хунӑ сирӗн валли! — тесе мӑкӑртатать.

— Так вот и обманывают бога-то, а он, батюшко Исус, всё видит и плачет: люди мои, люди, горестные люди, ад вам уготован!

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Савнӑ ҫыннӑмсем — эх!

Милые эх!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Ой, ман чунӑм савнисем, Кӑмӑл туртнӑ ҫыннӑмсем… тесе ҫинҫе сассипе кӗвве илет Розочка, Лодка вара уҫҫӑн та витӗмлӗн юрра хутшӑнса каять:

Ой ли, милые мои, Разлюбезные мои… — тонким голосом выводит Розочка, а Лодка сочно и убедительно подхватывает:

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Куратӑр ӗнтӗ, хаклӑ ҫыннӑмсем, тахҫан авал эпӗ мӗн тери культурӑсӑр пулнӑ, мӗнле ухмахла ӳкерчӗксем туса тултарнӑ, инкеке пула, вӗсене ӗмӗрне те сӑтӑрса яма ҫук.

Видите, мои дорогие, когда-то я был до такой степени некультурным, что покрыл себя глупыми рисунками, и это, к сожалению, навеки.

Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Савнӑ ҫыннӑмсем, эх!..

Милые мои, эх!..

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Иккӗшӗ те хамӑн ҫывӑх ҫыннӑмсем.

— Оба мои сваты.

XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

— Ырӑ ҫыннӑмсем!

Куҫарса пулӑш

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вӑл, ырӑ ҫыннӑмсем, калаҫать!

А она, люди добрые, разговаривает!

Тӑванӗ мӗн чухлӗ унӑн! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ырӑ ҫыннӑмсем!

— Люди добрые!

Тӑванӗ мӗн чухлӗ унӑн! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ырӑ ҫыннӑмсем, вӑл сухан хуппи кӑларса пӑрахма чупать!

Люди добрые, она шелуху побежала выбросить!

Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Пӑхӑр-ха, ырӑ ҫыннӑмсем, лараҫҫӗ!

Скажите, люди добрые, сидят!

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ырӑ ҫыннӑмсем, — тӗлӗнчӗ Власьевна, — ыйтать тата!

— Люди добрые, — изумилась Власьевна, — он еще спрашивает!

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех