Шырав
Шырав ĕçĕ:
Магаев, «укҫа ҫук» текелесе, «хӑлхисене ваткӑпа вӑшт-вашт питӗрчӗ» те, уттине татах та сулмаклантарса хӑвӑртлатрӗ, анчах офис алӑкӗ патне ҫитсен, ун ҫулне чӑп-чӑмӑр питлӗ, тапчам, йӑпӑш ҫырӑ ҫӳҫлӗ, ҫар ҫыннилле тумланнӑ арҫын (гимнастерки ҫеҫ пакунсӑр) валт! пӳлсе хучӗ:
Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.
Акӑ пӗри, ҫар ҫыннилле тумланнӑскер, тӗмсем хушшинчен тухрӗ те Ахтупая кӑчӑк туртрӗ.
1. Ҫунакан уха йӗппи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Ҫар ҫыннисем икӗ енне уйӑрӑлаҫҫӗ те, ҫынсем хушшинчен вагон патне пӗр хула ҫыннилле тумланнӑ, пальтоллӑ ҫынна тӗккелесе кӑлараҫҫӗ.Бойцы раздались, и сквозь их толпу был выброшен к подножке вагона человек в городском пальто.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫавӑн пек чаплӑ старик, сухалӗ ют патшалӑх ҫыннилле, ҫӑварӗнче — сигар…Этакий солидный старичина, борода по-иностранному, сигара в зубах…
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Халӑх хушшинчен ҫар ҫыннилле тумланнӑ пӗр ҫын сиксе тухрӗ те Борина виҫӗ хутчен револьверпе печӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Уксахлакаласа, Воропаев кровачӗ патне пычӗ те, нимӗн ҫинчен те ыйтса тӑмасӑрах, хӑйне унпа ҫар ҫыннилле паллаштарчӗ.Прихрамывая, подошел к кровати Воропаева и, ни о чем не спрашивая, представился по-военному.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫапах та хӑй гвардеецла вӑрӑм утӑмпа утса кайрӗ, кашни утӑм пусмассерен аллине ҫар ҫыннилле патваррӑн сулларӗ.Пошел, однако, широким, гвардейским шагом, фиксируя каждый шаг по-военному четким взмахом руки.
Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Таҫтан, тавар куписем хыҫӗнчен, тӗксӗм-симӗс тумтирлӗ, тусанланнӑ, ҫар ҫыннилле тӳрӗ шӑмшаклӑ таможня хуралҫи сиксе тухрӗ.
I сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
Хисеп те чыс сире! — ҫар ҫыннилле чыс парса, пурне те ал тытса тухрӗ вӑл.Честь имею! — откозырял он нам и по очереди крепко пожал всем руки.
23 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Анчах Лиза вырӑнне, куҫайӗн пӑхса, кӑшт ҫеҫ кникс туса, питне шуратнӑ, пилӗкне пӑвса ҫыхнӑ мисс Жаксон кӗнӗ те, Алексейӗн ҫар ҫыннилле хатӗрленсе тӑни ахалех пулнӑ.
Хресчен хӗрӗ — пике // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
- 1