Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫынахчӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗлӗкрех эпӗ те сирӗн пек ҫынахчӗ, анчах чӗрӗк эрехшӗн, пӗр чӗрӗкшӗн пуҫа сутрӑм…

Выл и я когда-то, как вы, но продался за четвертинку, за чарочку…

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ӗлӗк вӑл та пирӗн пек ҫынахчӗ.

Раньше он ведь, как и мы, был бедняк.

Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эп хам та кӗнеке вуланӑ вӑхӑтра аван ҫынахчӗ

Я, пока читал, хорошим был человеком…

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Ҫук, малтан чӑн та самай ҫынахчӗ.

— Да нет, был как будто ничего.

II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Эпӗ ҫынахчӗ, — тет, — халӗ килсӗр-ҫуртсӑр йытӑ.

— Я, — говорит, — был человеком, а теперь я — бездомная собака.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Хӑвах шухӑшла — эпӗ ним мар ахаль ҫынахчӗ, пур ҫынпа та калаҫма пултарнӑ: ӑҫта шӳт тӑван, ӑҫта вӑрҫса та пӑрахан, хӑш чух аванрах тухтӑр тесе юптарса та илен.

— Ну, вот ты посуди сам: то я был простым человеком и мог говорить с людьми запросто, по-свойски: где с шуткой, где прикрикнешь, а где и острое словцо пустишь в обиход для складности.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Акӑ вӑл, юрату, мӗн кӑтартать пирӗн пек атьсене: ҫын ҫынахчӗ, халӗ купӑста кучанӗ чухлӗ те юлман».

Вот она, любовь, до чего нашего брата доводит: был человеком, а стал хуже капустной кочерыжки».

V сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Санӑн аҫу хисеплӗ ҫынахчӗ, эсӗ авӑ…

Почтенный твой родитель был, а ты…

11-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Хай вӑл кунти ҫынахчӗ.

Она была здешняя.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех