Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫурӑмӗпе вӑл кӑмака ҫумне сӗвеннӗ, чалӑш ҫӑпаталлӑ урисене хӑй айне хутлатнӑ.Спиной он прислонился к печи, ноги в косых лаптях подложил под себя.
Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Туканаш ашшӗ мӗн тума шутланине ҫийӗнчех ӑнланса Урасмет ҫатан урапи хыҫне чупса пычӗ, ашшӗ турта айне кукленсе кӗрсе хӑйӗн ҫурӑмӗпе Урасмет лашине ҫӗклесе илнӗ хушӑра вӑл урапана ҫӑмӑллӑнах ҫул айккине куҫарса лартрӗ.
3. Урасмет хаярлӑхӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Пӑлхар патшалӑхӗ хӑйӗн ҫурӑмӗпе тискер вӑрӑ-хурахла халӑхсенчен хӳтӗлесе тӑрать вырӑс ҫӗрӗсене.
Кашкӑр ҫури — Хура ҫӑлтӑр // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
Лешӗ, ҫурӑмӗпе амӑш хырӑмӗ ҫумне ҫат ҫыпӑҫса, кушак ҫури пек ачашлана-ачашлана ҫывӑрса каять…
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Вӑл тухтӑр енне ҫурӑмӗпе ҫаврӑнчӗ те йывӑррӑн мӑшлатать, кӗсйинче чӗлӗмне шырать.Он повернулся к доктору спиной и тяжело засопел, шаря в кармане трубку.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Хӑйне алӑк ҫумне ҫурӑмӗпе сӗвенсе темӗнле коридорта тӑнӑн, умӗнче вара, аякра, ансӑр алӑка курнӑн туять.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Вӑл ҫаппа-ҫарамас, Моргиана енне ҫурӑмӗпе кӑштах пӗкӗрӗлнӗ, хура ҫивӗтне пӑрать, ӑна пуҫӗ тавра ҫавӑрса хурасшӑн ахӑр.
XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Лавкка патнелле ҫывхарнӑҫемӗн ӑна мӗн туянмалли кирлӗ мар текен йӳтӗм пуҫӗпех ҫӗнтерчӗ; вӑл халӗ тарӑхмаллипех тарӑхать, лавҫа экипажа каялла ҫавӑрма хушрӗ, лешӗ тӗлӗнӗвне ҫурӑмӗпе палӑртса хушӑва пурнӑҫларӗ.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ҫакӑнпа пӗр вӑхӑтрах вӑл аллине туртса антарчӗ, ҫакна кӗтмен хӗрарӑм хӑйӗн тавра ҫаврӑнчӗ те стенаран ҫурӑмӗпе ҫапӑнчӗ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑйӑ вӑхӑтӗнче Андерсон ҫурт енне ҫурӑмӗпе, пахчаналла пӑхса ларнӑ; вӑл нимӗн те илтмен, нимӗн те курман-мӗн.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Анчах вӑл ҫурӑмӗпе стенана пырса тивичченех хайне-хӑй хытарса, ирӗксӗрех тухса кайма тӑнӑ сассине чӑмӑртаса хупласа хума ӗлкерчӗ.
IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл сивлек курӑнуран чупса тенӗ пек иртрӗ те — тепӗр пӑрӑнчӑкра чӑннипех хӑраса чутах ӳкетчӗ: кунта кӗтесрен асӑрхаттуллӑн пӑхкаласа, сунартилле, стена ҫумне ҫурӑмӗпе тӗршӗнсе, питӗ япӑх тумлӑ ҫын тӑрать; аллинче — ҫӗрелле уснӑ ҫӗҫӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Консуэло аллисене сарса, пуҫӗпе перӗнсе ҫурӑмӗпе стенаран тӗршӗнчӗ.Консуэло прижималась к стене спиной, расставив руки и откинув голову.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эпӗ хама шанатӑп, — терӗ Титания айккинерех, ҫурӑмӗпе чӳрече еннелле куҫса ларса.— За себя я ручаюсь, — сказала Титания, усаживаясь в стороне, спиной к окнам.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл минресе кайса ӳкмерӗ, анчах, юн юлми шуранкаскер, стенаран темиҫе самант хушши ал тупанӗсемпе тата ҫурӑмӗпе тӗревленсе тӑчӗ; унтан шӑлне ҫыртса арҫын ача патне пычӗ, ӑна хваттертен йӑтса тухсан суллана-суллана алӑка питӗрчӗ.
V. «Эпир ку». Арӑсланпа шакалсем. Арӑслансем мӗнрен хӑраҫҫӗ. Вӗҫӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.
Капмар хурҫӑ читлӗхрен ҫурӑмӗпе тӗршӗннӗ — унта чарӑнмасӑр тата сасӑсӑр икӗ арӑслан кумать; ресторан поварне хӑйӗн ҫӗнех мар чӗрине парнеленӗ Анелька ҫинчен шухӑшлать поляк.
II. Хуралҫӑ йӑнӑшӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.
Хӗр йӗрӗнсе мӑрлатрӗ те — ту еннелле тӑсӑлакан ҫул енне ҫурӑмӗпе ҫаврӑнса тӑчӗ.Девушка презрительно фыркнула и повернулась спиной к дороге, уходящей к горам.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.
Хин асӑрхануллӑн ҫӗкленчӗ, япалисене пуҫтарчӗ, юлташӗсене вӑратмасӑр, сӳнекен кӑвайт пӑхнине ҫурӑмӗпе туйса Зурбаган еннелле утрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.
Салтак картлашка енне ҫурӑмӗпе тӑрса уҫӑ патне аллине тӑсрӗ, ӑна илме пӗшкӗнчӗ, мӗншӗн тесен Рене ҫыхха панӑ чухне урайне ӳкерчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Шыври губка евӗр исленнӗ Геллипе Нок ӑнран кайса чарӑнчӗҫ, вулӑран ҫурӑмӗпе, ӗнсипе тӗршӗнчӗҫ.Мокрые, как губки в воде, Гелли и Нок стояли в ошеломлении, прижавшись спинами и затылками к стволу.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.