Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн кукамай та, хӑй калашле, «юн тымарӗсем ҫурӑлнӑ чух» ҫапла сиплешни аса килчӗ мана.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Тундрӑри кулӗсене, тинӗс пырӗсене хупланӑ пӑр шатӑртатса ҫурӑлнӑ сасӑсем илтӗне-илтӗне каяҫҫӗ.
Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ачан типсе ҫурӑлнӑ тутисем чӗтренсе илчӗҫ, унтан вара вӑл та куланҫи пулчӗ.
Палламан ача хайне тӗлӗнмелле тыткалани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унӑн тути ҫурӑлнӑ пулнӑ, сӑмсинчен юн юхнӑ.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Вӑл пӗрре ҫил-тӑвӑл темӗн пысӑкӑш хыра йӑвантарса янӑн туйӑнчӗ, тепре ҫурӑлнӑ параппана йывӑр чукмарпа ҫапнӑ пек, ваккӑн-ваккӑн ҫатӑртатса илтӗнчӗ.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫамрӑкскерсем ҫеҫ хӑйсем, ҫапах шап-шурах ҫурӑлнӑ.Юные, тонкие вишенки с тёмно-красными, словно облитыми лаком, гибкими ветками.
Чиесем чечеке лараҫҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӑл енчен шартлатса ҫурӑлнӑ сасӑсем илтӗнеҫҫӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Унта та, кунта та ҫӑра тӗтӗм куписем ҫӗкленчӗҫ те, снаряд ҫурӑлнӑ сасӑсем хӑлхана янратса илтӗнчӗҫ.Бурные клубы вспыхивали то там, то здесь, и слышались, отдаваясь звоном в ушах, разрывы снарядов.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ракетӑсем, хир мӑкӑнӗсен чечекӗ ҫурӑлнӑ пекех, йӑлтӑртатса кайрӗҫ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кӑна эпӗ юпа пек палтлатса ҫӗклене-ҫӗклене каякан ҫулӑмсемпе кӗскен перекен хаяр очередьсем тата гранатсем ҫурӑлнӑ тӑрӑх тавҫӑрса илтӗм.Я догадался об этом по столбам пламени, злой перестрелке короткими очередями и треску гранат.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӑрах аллипе аппаланкаласа ҫапӑҫура ҫурӑлнӑ гимнастеркине питлесе хучӗ.Действуя одной рукой, он вычинил себе разорванную в бою гимнастёрку.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Снарядсем ҫурӑлнӑ вӑхӑтра пӑлтӑр алӑкӗ чӗриклетсе, майӗпен уҫӑла-уҫӑла хупӑнать, кӑмакаран пӳрте ҫулӑм ҫапать, тӗтӗм те туха-туха каять.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Гранат ҫурӑлнӑ хыҫҫӑнах траншейӑри хӑвӑрт пулса иртекен тытӑҫу ҫыхланса кайрӗ.И вслед за глуховатым треском разрыва быстротечная траншейная схватка.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Уй-хир реактивлӑ снарядсем ӳксе ҫурӑлнӑ хура тӗтӗм-сӗрӗм катрамӗсемпе йӑсӑрланать.Поле покрыто черными клубами разорвавшихся реактивных снарядов.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вунна яхӑн пӗчӗк мина ҫӳлти хутра ҫурӑлнӑ.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Унтан манӑн, хӑлхана хаплатса ҫурӑлнӑ сасӑсем ҫитсе кӗчӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Урамсенче пыракан хӗрӳ ҫапӑҫӑва совет моторӗсен вӑйлӑ та татӑклӑ сасси кӗтмен ҫӗртен пырса кӗнӗ чух, урса кайнӑ фашистсем нумай терт курнӑ Прагӑна асаплантарнӑ, унӑн чи лайӑх ывӑлӗсене площадьсенче пере-пере пӑрахнӑ, хӗн кӑтартнӑ; фашистсен гранатисем Панкрац подвалӗсенче ҫурӑлнӑ; хӳтлӗхсӗр хӗрарӑмсене, ачасене тата стариксене вӗлернӗ; пулеметсем «Халӑх ҫурчӗн» кантӑкӗсене шӑтарнӑ; ҫирӗп хӗҫпӑшалланнӑ вӑрӑ-хурахсем, салукшӑн илнӗ ҫынсене хӑйсем умӗнче хӑваласа пырса, баррикадӑсене штурмланӑ.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Минӑсем пӗтӗм айлӑм тӑрӑх пӗр таттисӗр ӳкеҫҫӗ, эсэсовецсен кӗтӗвӗсем минӑсем ҫурӑлнӑ вырӑнсенчен аяккалла шартах сиксе ӳкеҫҫӗ.Мины густо ложились по всей лощине, табуны немцев растерянно шарахались среди взрывов.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныш тахӑшин мина ҫурӑлнӑ чух ӳпӗннӗ ансӑр та елпеке киммине тӗксе ячӗ те, хӑйӗн киммине тепӗр ҫыраналла тӳрӗ илсе пыма тӑрӑшса, шывра ишсе пыракан палламан ҫынсене кимӗрен ярса тытма хушрӗ.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Тен, ҫурӑлнӑ йӗре хутпа ҫыпӑҫтарса хурас мар-и? — сӗнтӗм эпӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.