Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫулпуҫӗсен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Саккуна пурнӑҫланӑ май хуласемпе урамсен ячӗсене улӑштараҫҫӗ, совет ҫулпуҫӗсен тата деятелӗсен палӑкӗсене кӑларса переҫҫӗ.

В рамках исполнения закона переименовываются города, улицы, демонтируются памятники советским вождям и деятелям.

Украинӑри посёлока Нью-Йорк ята тавӑрса панӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29010.html

Ҫак ҫӗнтерӗве вӑл хӑйӗн аслӑ ҫулпуҫӗсен Ленинпа Сталин ӑслӑлӑхне, Хӗрлӗ Ҫарӑн паттӑрлӑхне, хӗрлӗ партизансен хастарлӑхӗпе хӑюлӑхне пула турӗ.

Была победой, одержанной благодаря мудрости его великих вождей Ленина и Сталина, благодаря героизму Красной Армии, благодаря мужеству и отваге красных партизан.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Буржуазие ҫӗнтерни вӑл — Октябрьти революцин мӗнпур ҫӗнтерӗвӗсене хӳтӗлесе хӑвармалли, ҫирӗплетсе пымалли чи пысӑк шанчӑк, рабочи класс ҫулпуҫӗсен хӑрушсӑрлӑхӗн чи пысӑк шанчӑкӗ пулса тӑрать.

Победа над буржуазией — лучшая гарантия, лучшее укрепление всех завоеваний Октябрьской революции, лучшая гарантия безопасности вождей рабочего класса.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Маориецсем час-часах хӑйсен вилнӗ ҫулпуҫӗсен пуҫӗсене те ҫапла туса хураҫҫӗ.

Часто маорийцы таким же образом консервируют и головы собственных вождей.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Тӗкмесен тӑррисене вӑрҫӑра ҫӗнтернӗ хӑйсен тӑшманӗсен ҫулпуҫӗсен пуҫӗсене татса лартнӑ.

Головы принадлежали вождям враждебных племён, побеждённых на войне.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Паллӑ ҫулпуҫӗсен ӳчӗсене ахаль паттӑрсен ӳчӗсенчен авантарах та илемлӗрех тӗрлеҫҫӗ.

Татуировка важных вождей отличается от татуировки простых воинов.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

52. Тата вӑл Вефсурӑпа Газара хулисене тӗреклетсе унта керем тутарнӑ, ҫав хуласенче вӑл ҫар, ҫарӗ валли апат-ҫимӗҫ хӑварнӑ, 53. Израиль ҫулпуҫӗсен ывӑлӗсене саклата илнӗ, вӗсене Иерусалим керемне хупса хурал аллине панӑ.

52. Укрепил также город в Вефсуре и Газару и крепость и оставил в них войско со съестными запасами, 53. и взял в заложники сыновей вождей страны и поместил их в Иерусалимской крепости под стражею.

1 Мак 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

14. Вӗсем чухӑна вӑрттӑн ҫӑтса яма шухӑшланӑ евӗр хавасланса, мана ҫӗмӗрсе тӑкма ҫавраҫил пек вирхӗнсе тухсан, Эсӗ ҫав йӑх ҫулпуҫӗсен пуҫлӑхне Хӑвӑн сӑннусемпе чиксе пӑрахатӑн.

14. Ты пронзаешь копьями его главу вождей его, когда они как вихрь ринулись разбить меня, в радости, как бы думая поглотить бедного скрытно.

Авв 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Вӑл патша чӗрине Иерусалимри Ҫуртне илем кӳрес шухӑш хыврӗ, 28. патшапа унӑн канашҫисен, патшанӑн пур хӑватлӑ ҫулпуҫӗсен кӑмӑлне ман еннелле ҫавӑрчӗ!

вложивший в сердце царя - украсить дом Господень, который в Иерусалиме, 28. и склонивший на меня милость царя и советников его, и всех могущественных князей царя!

1 Езд 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех