Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитмесӗрех (тĕпĕ: ҫит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ӑс-кӑмӑлӗ аталанса ҫитмесӗрех юлнишӗн, пурне те чӑрмантаран йывӑрлӑхшӑн хуҫӑлса хурланчӗ; ыттисем туллин те сарлакан пурӑннипе кӗвӗҫрӗ, хӑйӗн пурнӑҫ сукмакӗ урлӑ чул выртнӑ пек туйрӗ.

Ему грустно и больно стало за свою неразвитость, остановку в росте нравственных сил, за тяжесть, мешающую всему; и зависть грызла его, что другие так полно и широко живут, а у него как будто тяжелый камень брошен на узкой и жалкой тропе его существования.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Ан ула вӑхӑт ҫитмесӗрех.

Только не вой, раньше времени.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Телейлӗ Розалия Наумовна тирпейленсе ҫитмесӗрех ҫывӑрмалли пӳлӗмрен тухрӗ.

Растрёпанная, счастливая Розалия Наумовна вышла из спальни.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Питӗ те шел, — терӗм эпӗ ӑна, — питӗ те шел, Максим Максимыч, пирӗн акӑ вӑхӑт ҫитмесӗрех уйрӑлмалла пулать.

— Очень жаль, — сказал я ему, — очень жаль, Максим Максимыч, что нам до срока надо расстаться.

Максим Максимыч // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Ватлӑх ҫитмесӗрех пекӗрӗлсе лармалла пултӑрах сире.

Штыбы бы вам околеть, не доживая веку!

Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.

Саманчӗ ҫитмесӗрех вара питне-куҫне йӳҫеккӗн пӗркелентере-пӗркелентере илнӗ.

И оттого он хмурился раньше времени.

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Резников депутат полномочийӗсене вӑхӑт ҫитмесӗрех вӗҫлеме хӑй ыйтса ҫырнӑ.

Куҫарса пулӑш

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Страховщика вӑхӑт ҫитмесӗрех улӑштарма ыйтса кӑҫал заявлени парсан 2016 ҫулшӑн тивекен инвестици тупӑшӗ сахалланать.

Куҫарса пулӑш

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Кӑҫал ҫуркунне ҫитмесӗрех юр ирӗлме пуҫларӗ.

В этом году снег начал таять до наступления весны.

Ҫанталӑк ашкӑнать // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех