Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитеес (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах ҫав вӑхӑт пӗрех ырӑ сӑмах каласа ӗҫлемесӗр ҫитеес ҫук.

Куҫарса пулӑш

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Енчен те вӑл шухӑшличчен центрти магазина каяс — арӑм килнӗ ҫӗре эпӗ ҫаврӑнса ҫитеес ҫук.

Куҫарса пулӑш

Шухӑшлама вӑхӑт пур // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 49–52 с.

Калюкова хӑваласа ҫитеес ҫук вӑл халӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эп киле васкарах каям-ха, сирӗнпеле ирччен ҫитеес ҫук, — терӗ те вӗсене пӗчченех тӑратса хӑварчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑйлӑ юхӑм еннелле пӑрӑнас пулать, унта сирӗн вӑйӑр ҫитеес ҫук, ывӑнтӑр та пулӗ ӗнтӗ.

Надо поворачивать к заборе, а там вы не управитесь, да и устали, поди.

Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Ӑна туртса кӑларма вӗрен чӑтаймасть, тата пирӗн вӑй та ҫитеес ҫук.

Не выдержит веревка, да и такой силы нет, чтобы вытащить лося.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Хӑвӑн сӑмсу тӑррине ларнӑ мӑкӑрӑлчӑклӑ, сарлака ҫи-ҫунатлӑ мантикорӑна, сикекеннисен йышӗнчи шӑнана, коллекцисенче ҫав тери сайра тӗл пулакан тӗсе, Африкӑн кӑнтӑр пайӗнче кӑна пурӑнаканскере курсан та, савӑнӑҫлӑн ҫухӑрса ямасан, — ҫук, кӑна тума этем вӑйӗ ҫитеес ҫук!

Увидеть у себя на кончике носа бугорчатую мантикору с широкими надкрыльями, насекомое из семейства скакунов, разновидность, чрезвычайно редкую в коллекциях и водящуюся как будто только в южной части Африки, и не испустить вопля восторга — нет, это уже свыше сил человеческих!

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Эрнерен килетӗп, унтан ир ҫитеес ҫук, — терӗ амӑшӗ хӑйне станцие ӑсатса янӑ ачисене.

— Через неделю вернусь, не раньше, — сказала она ребятам, провожавшим ее на станцию.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ниҫта та ҫитеес ҫук — хал пӗтнӗ.

Я устаю, когда и уставать-то не от чего.

VI. Суран тӳрленнӗ, анчах чӗререн юн сӑрхӑнать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Меркидоншӑн пулсан, тӗмӗ инҫе те мар, темиҫе утӑм тусанах ҫитмелле, кӑткӑсем унта каҫсӑр та ҫитеес ҫук пуль.

До которого Меркидон может рукой достать, а муравьям, наверное, потребуется вся вторая половина дня.

Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Туятпӑр, капла майпа эпир хамӑрӑннисем патне ҫитеес ҫук.

Чувствуем, не дойдем с ним до своих.

7 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Ун шайне темле тӑрӑшсан та паян та ҫитеес ҫук эп.

До ее уровня я никак не дотягивал, и сегодня не смог бы.

Геннадий Волков: «Пурне те ашшӗ-амӑшӗн чӗлхине упрама пиллетӗп» // Тантӑш. http://yaltch.cap.ru/news/2010/02/02/gen ... -am258sh27

Ҫакна анчах калам: ачасене юратман ҫын чӑн-чӑн Учитель шайне нихӑҫан та ҫитеес ҫук.

Только одно скажу: человек, не любящий детей, никогда не станет настоящим Учителем.

Геннадий Волков: «Пурне те ашшӗ-амӑшӗн чӗлхине упрама пиллетӗп» // Тантӑш. http://yaltch.cap.ru/news/2010/02/02/gen ... -am258sh27

Ӑна юланутпа та ҫитеес ҫук».

Его и конный не догонит».

IX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Чӗрӗ вутта тивертсе яма санӑн сӑмсу шӑтӑкӗнчи ҫил ҫитеес ҫук.

У тебя ветру в ноздрях не хватит, чтобы мокрые дровишки разжечь.

VIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Инкӗшӗ ҫуран утсан часах ҫитеес ҫуккипе хӑйне мопедпа пырса илме чӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Сарай таврашӗнче усрас пулсан ун патне ашса ҫитеес те ҫук.

Держи ее в сарае, до нее бы не добралась.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Гедеонпа Варак ҫинчен, Самсонпа Иеффай ҫинчен, Давидпа Самуил ҫинчен тата ытти пророксем ҫинчен каласа парас тесессӗн, манӑн вӑхӑт та ҫитеес ҫук.

Недостанет мне времени, чтобы повествовать о Гедеоне, о Вараке, о Самсоне и Иеффае, о Давиде, Самуиле и (других) пророках,

Евр 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

26. Ҫапла, Турӑ аслӑ, эпир Ӑна пӗлсе ҫитеес ҫук; Унӑн ҫулӗсен хисепне пӗлеес ҫук.

26. Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.

Иов 36 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех