Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫипуҫ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Пике» фабрика «Almando Melado» маркӑпа килте тата каннӑ чухне тӑхӑнмалли ҫипуҫ туса кӑларать, Валентина Мельникова усламҫӑ «YARCHE» брендпа спорт тумтирӗ шухӑшласа кӑларнӑ, «lifestyle» ятпа вӑл костюмсем, комбинезонсем, купальниксем ҫӗлет.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш ҫӗвӗҫӗсем Мускаври курава хутшӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35881.html

Апат-ҫимӗҫ тулӑх, ҫипуҫ питӗ, ҫурт-йӗрӗ ҫирӗп, ан ӳркен ҫеҫ, - хӑйӗн шухӑшне палӑртать Л.Егорова.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ ачисем синкерлӗ кунсен чӗрӗ палӑкӗсем // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/varca-achisem-sin ... kesem.html

Ҫын патӗнче пурӑнаттӑмӑр, тӑхӑнма ҫипуҫ та, пушмак та ҫук.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Хаҫата А3 форматпа калӑплани ҫын ҫӗнӗ те паха ҫипуҫ тӑхӑннӑ евӗрех вӗт.

Куҫарса пулӑш

Сӑнӗ улшӑнчӗ, "чунӗ" пуянланчӗ // Ревокат МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 14 с.

Витрери шыва пуҫ тӑрӑх ярса чӳхенчӗ те таса ҫипуҫ тӑхӑнса пӳрте кӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тӗрлӗ ҫипуҫ, тӗрлӗ диалект, тӗрлӗ юрӑсем, тӗрлӗ ҫанталӑк – пысӑк хуласем ҫеҫ мар, ялсемпе район центрӗсем те: эпир унччен пулман вырӑнсене ҫитме калаҫса татӑлтӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Мӗншӗн яллӑ вырӑнсем-ха? // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10875-m- ... r-nsem-kha

Пособи сцена ҫине тухмалли ҫипуҫ епле йӗркеленнипе паллаштарать.

Пособие ознакомит с созданием костюмов для выхода на сцену.

Светлана Краснова кӗнекине хакланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33477.html

Тӑван тавралӑха хӳтӗлекенсен машини Ҫӗнӗ Шупашкарта ирхи 10 сехетрен пуҫласа 14 сехет те 30 минутчен темиҫе вырӑна ҫитсе чарӑнӗ – халӑхран хут, кантӑк, пластик, ҫипуҫ, батарейка, пластмасса хупӑлча, шӑл тасатмалли щётка, лампочка, дозаторсемпе распылительсем, фломастерсемпе маркерсем тата ыттине йышӑнӗҫ.

Транспорт защитников окружающей среды с 10 утра до 14 часов 30 минут в Новочебоксарске остановится в нескольких местах — от населения будут приниматься бумага, стекло, пластик, одежда, батарейки, пластмассовые крышки, зубные щётки, лампочки, дозаторы и распылители, фломастеры с маркерами и др.

«Экомаршрутка» ҫула тухӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32383.html

— Кайран лайӑхрах ҫипуҫ туянӑпӑр, — шантарчӗ Валет.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Унтан, кӑшт шухӑшласан, вилнӗ хӗрлӗ армеец тумтирне хыврӗ те Никифорова ҫипуҫ улӑштарма сӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Эпир Юхма Мишшин стильне тата концепцине упраса хӑвартӑмӑр. Спектакле лартас ӗҫре хусканусем, ҫипуҫ, музыка, сценографи тата режиссура енӗпе чылай специалиста явӑҫтартӑмӑр», — тенӗ Борис Манджиев.

«В данном случае мы сохранили стиль и концепцию автора Михаила Юхмы. Здесь была привлечена большая команда: постановщики как по пластике, по костюмам, по музыке, по сценографии, в данном случае и по режиссуре», — сказал Борис Манджиев.

«Куккук куҫҫулӗ» роман тӑрӑх спектакль лартнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31303.html

(Ҫулҫӳреври ҫи-пуҫ ҫинчен «Ҫипуҫ» ятлӑ пайра вулӑр.)

(Об одежде в поездке см. «Об одежде»).

Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Амӑшӗн аллипе пит-куҫӗн шӑршийӗ-ши вӑл е амӑшӗ тӑхӑнакан ҫипуҫ шӑрши?

Запах ли это рук и лица матери, или запах ее одежды.

II // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Пуҫӗсем ҫинченех хӑйсем ҫине темле вӑрӑм ҫипуҫ уртса янӑскерсем мӗлкесем евӗрех курӑнчӗҫ.

На головах у них надеты какие-то колпаки, переходящие в долгополую одежду.

Улттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Пире пӗтӗмпех ҫаратрӗҫ мур илесшӗсем: ҫипуҫ, кӗпе йӗм, тӗрлӗ япала, савӑт-сапа, нимӗн те хӑвармарӗҫ.

Все у нас разграбили, мошенники: платье, белье, вещи, посуду — ничего не оставили.

Саккӑрмӗш сыпӑк. Чӗнмен хӑна // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Ҫавна курсан, Том чӗри питӗ хӗпӗртесе кайрӗ, мӗншӗн тесен ҫакӑ унӑн ҫӗнӗ ҫипуҫ пулассине, паллах, ҫап-ҫутӑ пират ҫипуҫӗ пулассине пӗлтерчӗ.

Мальчик возликовал всем сердцем: это значило, что у него будет новый костюм — конечно, раззолоченный мундир пирата.

14-мӗш сыпӑк. Телейлӗ вӑрӑ-хурахсен лагерӗ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Манӑн ҫипуҫ пиратсенни пек мар, — терӗ вӑл питӗ хуйхӑрса, — ах, манӑн тумтирӗ те ҫак анчах-ҫке…

— По-моему, я в пираты не гожусь — не так одет, — заметил он с сожалением в голосе, — а другого у меня ничего нет.

13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Чӑнах та чӑвашсем ҫинчен халӑх аристокрачӗсем теме май пур пуль: чӑваш хӑйне сӗтел хушшинче тирпейлӗ тытать; ӗҫре питӗ чыслӑ; ӗҫе юратса, тӗплӗн пурнӑҫлать; тус-тӑванпа килӗштерме тӑрӑшать; ҫут тӗнче ҫине ырӑ сунса пӑхать; ытти халӑх ҫыннисене те ырӑ сунать; кӑмӑл-сипет тӗлӗшӗнчен ҫӳллӗ шайра пулнине юратать; ҫипуҫ тирпейлӗхне пысӑка хурать; ҫын ӗҫре маттур-тӑк, йӗркеллӗ, чыслӑ пурӑнать-тӑк «ку — лайӑх ҫын» тесе палӑртать; ҫын ӳркевлӗ-тӗк, пысӑкрах ҫулпа утать-тӑк, «ку — начар ҫын» тесе палӑртать.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн «ылтӑн ҫӳпҫемӗр» — тӑван республика // Лидия Афанасьева. https://chuvash.org/content/3117-%D0%9F% ... 0%BB%D0%B8

Тӗксӗм тӗслӗ ҫипуҫ ҫутӑ тӗслинчен ытларах хӗвелтен хӳтӗлет.

Куҫарса пулӑш

Ытлашши хĕвел те сиенлĕ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.04

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех