Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫиленесшӗн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анне ҫиленесшӗн пулчӗ, анчах асанне, юрӗ-ҫке, темӗн мар, терӗ.

Мама хотела сердиться, а бабушка сказала, что ничего, пускай.

Кушаксем ҫинчен тата эпӗ асаннене кӑмпа кӑтартни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Эпӗ ун ҫинчен аваннине шухӑшласшӑн мар халӗ, ӑна пӗтӗм вӑйпах ҫиленесшӗн халӗ эпӗ, вӑл мӗн каланине пӗтӗмпех сиенсӗрлетес тесе, тӑшмана ҫиленнӗ пек ҫиленесшӗн

Я не хочу сейчас о нем думать хорошо, я хочу сейчас разозлиться на него изо всех сил, разозлиться, как на врага, чтобы начисто обезвредить то, что он говорит!»

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Пӑрах-ха эсӗ кранклатма, — терӗ Крылатов ҫиленесшӗн пулса, анчах вӑл халь усал чӗлхеллӗ Костьӑна ниепле те ҫиленме пултараймарӗ.

— Брось ты каркать, — сказал Крылов и хотел рассердиться, но теперь он никак не мог злиться на Костю со злым языком.

XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех