Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫӑмӑлчак (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пиччӗшӗ мухтанчӑк, ҫӑмӑлчак, чӑрсӑр пулнӑ пулсан, Иван вара йӑвашчӗ, ҫынна хисеплетчӗ, хаклатчӗ, уҫӑ кӑмӑллӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

— Итлӗр-ха! — тарӑхуллӑн пӑлханса кӑшкӑрнӑ ҫӑмӑлчак секретарь.

— Слушайте! — возмущенно воскликнул веселый секретарь.

VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ҫӑмӑлчак Артемон пӑрӑнса ӗлкӗрчӗ те, пӗр йыттине татӑк хӳререн, теприне пӗҫҫинчен ярса илчӗ.

Ловкий пудель увернулся и зубами тяпнул одного пса за огрызок хвоста, другого за ляжку.

Вӑрман хӗрринче питех те хӑрушӑ ҫапӑҫу пулчӗ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех