Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫеруша (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫеруша Анюк пиншер ҫухрӑмран вӗҫсе килсе вӑхӑтра вӑратрӗ.

Куҫарса пулӑш

Юрату // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 138–143 с.

Анюк сӑнарӗ кӗтмен ҫӗртен пирӗшти пек ҫуралса Ҫеруша инкек-синкекрен хӑтарчӗ мар-и-ха?

Куҫарса пулӑш

Юрату // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 138–143 с.

Елен пирӗн ялти Ҫеруша качча тухиччен Шупашкарти заводра ӗҫленӗ-мӗн.

Куҫарса пулӑш

II // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 22-29 с.

Хам мӑн кӑмака ҫине хӑпарса выртрӑм, Ҫеруша каллех утиялпа чӗркесе хутӑм — луччӑ лайӑх ҫывӑрать.

Куҫарса пулӑш

Арӑм ҫук // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 46–49 с.

— Атя хӑвӑртрах, атту ӑшаланӑ ҫӗрулми сивӗнет, — васкатрӑм Ҫеруша, вырӑн ҫинчен тӑратса.

Куҫарса пулӑш

Арӑм ҫук // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 46–49 с.

Ҫеруша ҫӗрулми шариклесе ҫитерес терӗм.

Куҫарса пулӑш

Арӑм ҫук // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 46–49 с.

Эп пиччӗшне, Ҫеруша, вӑрҫса та илтӗм ун чухне сан шӑллу санран ӑслӑрах тесе.

Я тогда еще его брата, Сергея, поругать успел, сказал, что твой младший растет умнее тебя.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ҫыран хӗррине чупса пынӑ колхозниксем Ҫеруша ҫыран хӗррине — вашӑк вырӑна сӗтӗрсе кӑларнине курса, Саша хӑйӗн шӑллӗпе Илюша пӑр ҫинче тытӑнса тӑма пакурпа пулӑшса пычӗ.

Видя, что Серега с помощью подоспевших колхозников уже выбирается на мелкое место, Саша своим багром стал помогать брату и Илюше удержаться на льдине.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Сасартӑк малалла юхса кайнӑ пӑр катӑкӗ ҫине пӗр-пӗччен тӑрса юлнӑскер, кама пулӑшассине пӗлмесӗр, Саша ним тума аптраса ӳкрӗ: те шывра шӑмпӑлтатакан Ҫеруша пулӑшмалла, те Илюшпа шӑллӗне — вӗсем те хӑйсен пӑрӗ ҫинче чӗркуҫҫи таранах шывра тӑраҫҫӗ.

Оставшись один на сразу всплывшей льдине, Саша заметался, не зная, кому помогать: барахтавшемуся в воде Сереге или брату с Илюшкой, тоже стоявшим по колено в воде на своей льдине.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ҫыран хӗрринелле тыт! — кӑшкӑрчӗ Саша Ҫеруша, пӑр катӑкӗ, ура айӗнчен шуса тухса, шывалла путса пынине сиссе.

— Причаливай к берегу!.. — закричал Саша Сереге охрипшим голосом, чувствуя, как льдина уходит под воду, уплывает из-под ног.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫеруша ӑсатрӗҫ кӑна — Ваня Колобков пырса кӗчӗ.

Только выпроводили Серегу — в избу заглянул Ваня Колобков.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ачасем пирӗн хастарлӑ мар, — ӳпкелешрӗ Саша Якурккапа Ҫеруша.

— Недружные наши ребята, — жаловался Саша Егорушке и Сереге.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Пӑх-ха, Пузан килчӗ, — пӑшӑлтатрӗ Саша Ҫеруша хӑлхаран.

— Смотри, Пузан появился, — шепнул Саша на ухо Сереге.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ҫу-ук, ӑна мар… — тарӑхса кайрӗ Саша, — Ҫеруша тӑратрӗҫ, текех ан элеклетӗр тесе…

— Да нет же… — сердился Саша, — Серегу поставили, чтобы не ябедничал.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ҫук, Ҫеруша мар, Витька тенине.

— Да нет, не Серегу, а курьяновского Витьку.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ҫук, тӗрӗс мар, — хӗрсе кайрӗ Саша, — Ҫеруша хӑйне ӑна Курьянов ялӗнчи Витька пуҫран пырса тӑхӑнтартрӗ.

— Нет, не за дело, — горячился Саша, — Серегу стукнул по голове курьяновский Витька.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ҫинука уншӑн нимӗн те тумарӗҫ, Ҫеруша ахалех доска умне кӑларса тӑратрӗҫ.

— Ее помиловали, а Серегу столбом в угол поставили.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех