Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫенӗхӗнчен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗн, Николай Еремеев кантурта-и? — тенӗ хытӑ сасӑ илтӗнчӗ ҫенӗхӗнчен, унтан пӗр пысӑк ҫын, ҫиленнӗскер пулмалла, тӗрӗс мар та, анчах палӑрмалла хӑюллӑн курӑнакан пит-куҫлӑскер, самаях типтерлӗ тумланнӑскер, алӑк янаххи урлӑ каҫса тӑчӗ.

— Что, Николай Еремеев в конторе? — раздался в сенях громкий голос, и человек высокого роста, видимо рассерженный, с лицом неправильным, но выразительным и смелым, довольно опрятно одетый, шагнул через порог.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Ҫенӗхӗнчен симӗс граммофон труби ҫӗклесе пӗр офицер тухрӗ.

Из сеней вышел офицер, неся перед собой зелёную граммофонную трубу.

Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Хӗвелӗ хӗртет; постоялӑй дворӑн ҫурма тӗттӗм ҫенӗхӗнчен ӑшӑ ыраш ҫӑкӑрӗ шӑрши килет.

Солнце пекло; из полутемных сеней постоялого дворика несло запахом теплого ржаного хлеба.

I // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех