Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шыв яла ҫутӑ такана пек ҫавӑрса илсе юхнӑ, ун тӑрӑх, хӑйсен гудокӗсене улӑхсем ҫийӗн салатса, шурӑ пӑрахутсем ишнӗ, анаталла, юхха май, симӗс ҫӗлӗклӗ хӳшӗсем лартнӑ сулӑсем туртӑннӑ, вӗсем ҫинче кӑвайтсен кӑвак тӗтӗмӗ йӑсӑрланнӑ; ҫиллес буксирсем, пӑшлатса, хартлатса хӑйсем хыҫҫӑн пысӑк баржӑсем, йывӑҫ тиенӗ суднӑсем туртса пынӑ.
2 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Кун пек чухне тӗрлӗ ӗҫсене эсир ертсе пымастӑр, пурнӑҫа активлӑн хутшӑнмастӑр, ҫав ӗҫсем сире хӑйсем ертсе пыраҫҫӗ, эсир вара юхха май ишетӗр кӑна, хирӗҫ тӑмастӑр.
23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ӗлӗк чух трахтирта е юхха хӗрарӑмсем патӗнче, ясара кайсан, эппин, пырса ҫулӑхатчӗ те ман ҫумма пӗр-пӗр приказчик е тиек йышши вӗҫкӗн — халӑх ҫинче намӑс кӑтартма пӑхатчӗ: «Усса янӑ хырӑм тӑрӑх вӑчӑрине, чӑн ылтӑнран тунӑ пек… Эппин, кӑтартсамӑр, тархасшӑн: ӑҫта клеми?»
LXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Добровольчески ҫарти аслӑ чинсенчен пӗри вара Дон правительстви пирки: «Нимӗҫ тӳшекӗ ҫинче укҫа уҫласа илекен юхха» тесе, йӳҫҫӗн тӑрӑхласа калать.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ах, юхха юлашкисем!..
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вара вӗсем пӗрин хыҫҫӑн тепри юхха май пӗр пилӗк километр станица умӗн ишнӗ, ҫыран хӗрринче хӗрсем тутӑр сулса тӑнӑ.
XIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Халӑха лӑплантарать, ҫав вӑхӑтрах хӑй, юхха хӗрарӑм хӑраххи, совдеп ӗҫтӑвкомне те шӑл йӗрсе кӑтартать.Успокаивает общественность и в то же время, как проститутка, улыбается исполкому совдепа.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Е вӑл эсрел-тухтӑрсем пулӑшнине хырӑм пӑрахать, урӑхла каласан, выльӑх шайне ҫеҫ мар, пачах та чунсӑр япала шайне анса ларса, юхха пулса тӑрать, е, ытларах чухнехи пек, чун-чӗре енӗпе чирлӗ, нервӑ тытамаклӗ, телейсӗр пулса юлать; ӑс-тӑн енӗпе аталанма май ҫук пирки вӗсем пирӗн халь шӑпах ҫавӑн пек те ӗнтӗ.
XIV // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Юхха кайнӑ кивӗ пӳртре кӗнеке хумалли лӑчӑр-лачӑр сӗтелсем кӑна ларса юлчӗҫ.Позеленевшие стены запущенного дома да несколько покосившихся столов для занятий скрылись в темноте.
Йӑлтӑр ҫутӑ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67–76 стр.
— Юхха…
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Унӑн, чи юхха хӗрарӑм ӳкенӗвне те тиркеменскерӗн тата ҫын вӗлернӗ хураха та хӑйпе пӗрле паянах ҫӑтмахра пулма сӑмах панӑскерӗн?..
XI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Ыттисем йӑлтах Иванмучилле ятсем: Питӗрпе Упнер Касантейсем, Уксак Якку, Услей Данилов-Комодри, Кӑмкан, Сажикалкин, Урлӑ Лав, Йӗмӗ аннӑ Натоль-Матоль (Хан Патти), Утлан, Юхха Лаҫҫипе М. Евлепи, Пурхиле Агафонов, Х. Уйташ, Шӗвӗ Сӑмала, Хура Чаршав, Тивет-Кель, Хветӗр Кивер, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Ясарпи Лайкки…
Уксак Якку, Кӑмкан, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Уйташ, Ясарпи тата ыттисем // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/3210-%D0%A3% ... A%D0%B0%D2
Юхха тенӗрен, пирӗн ялти ҫӑмӑлттай Марук пирки сире пӗлтерменччӗ ку таранччен.Если о шлюхах, я еще до сих пор не рассказывала вам о легкомысленной Марии из нашей деревни.
Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №
Хӑйӗн арлӑ-арӑмлӑ кӗске ӗмӗрӗнче харсӑр Лушка ун пек хура-шурра ҫеҫ курнӑ-и, Шырланпуҫри хӗрарӑмсем ун пек тапӑннине ҫеҫ тӳснӗ-и. Лушка хуҫа арӑмӗ алӑк хыҫӗнче мӑкӑртатнине, хӑйне аскӑн хӗрарӑм, юхха тенине аванах илтнӗ.
III сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
- 1
- 2