Шырав
Шырав ĕçĕ:
Матрос чылайранпа ура ҫине тӑма пултарайманни паллӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Чылайранпа ӗнтӗ ниҫта кайса кӗме ҫук шыв ӗҫес килет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Пирӗн килтисем пурте сана пуҫ таяҫҫӗ, сывӑ-и, Лопухов; чылайранпа сирӗнпе тӗл пулаймарӑмӑр эпир.Мои все тебе кланяются, здравствуйте, Лопухов; давно мы с вами не виделись.
XXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Пӗр япаларан тепӗр япалана куҫнине чылайранпа курман ӗнтӗ эп, ытти ҫынсем улшӑннине мӗнле вӗрентӗп-ха тата?Сам я давно не подвергался превращениям, как же мне уподоблять себе других?
Застава хыҫне // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 75–89 стр.
— Чылайранпа курнӑҫманччӗ-ха санпа.
Застава хыҫне // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 75–89 стр.
— Чылайранпа пулманччӗ вӗт вӑл кунта.
Застава хыҫне // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 75–89 стр.
Путиловски заводра чылайранпа ӗҫлетӗн-и?
2-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Вӑл чылайранпа Российӑран — Киевран та, Одессӑран та, Петербургран та ҫырусем илменччӗ.Он долго не получал писем из России, ни из Киева, ни из Одессы, ни из Петербурга.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Акӑ тӗкӗлтура чечек тавра сӑрласа вӗҫет, ун ҫеҫки ӑшне йӑраланса кӗрет; акӑ шӑнасем ҫӑкан ҫурӑкӗ витӗр сӑрхӑнса тухнӑ сӗткен тумламӗ ҫумне купипех сырӑнаҫҫӗ; акӑ вӗҫен кайӑк таҫта чӑтлӑхра чылайранпа ӗнтӗ пӗрмаях пӗр сасӑпа кӑшкӑрать, тен, теприне чӗнет пулӗ.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эпӗ вара ун чухне юрланӑ пек чылайранпа, тен, нихҫан та юрламан пулас…— А я в самом деле пела тогда, как давно не пела, даже, кажется, никогда…
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ольга Сергеевна, эсир мӗне пула паян унччен нихҫан та юрламан пек юрлани ҫинчен калама пӗлместӗп, иҫмасса, эпӗ чылайранпа илтмен ҫакӑн пек юрланине.
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ним пытармасӑр кала-ха, Илья: чылайранпа пулманччӗ вӗт санӑн ҫакӑн пек кӑмӑл?— Скажи по совести, Илья: как давно с тобой не случалось этого?
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Чылайранпа кӗнеке вуламан, — тет вӑл, е тепӗр чухне ҫак сӑмахсене улӑштарса: — Кӗнеке вуласа пӑхам-ха, — тет, е, ытахальтен, иртсе пынӑ чухне, хайӗн пиччӗшӗнчен юлнӑ кӗнекесен пӗчӗк купине ӑнсӑртран курать те, суйламасӑрах, аллине мӗн лекнине кӑларса илет.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
«Фламмарион» ҫинче эп чылайранпа пулманччӗ.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Кораблев аллаппипе сӗтеле чылайранпа лӑпкать ӗнтӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл кун пек ҫилӗллӗ пулнине эпӗ чылайранпа курманччӗ ӗнтӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл кун пек хаваслӑн кулнине эпӗ чылайранпа курманччӗ.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Анчах Яик казакӗсем, ҫак ҫӗршыври тӳлеклӗхе, хӑрушлӑхран сыхлама, хураллама хушнӑскерсем, чылайранпа ӗнтӗ хӑйсем те правительствӑшӑн лӑпкӑ мар та хӑрушӑ ҫынсем пулнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк. Пугачевщина // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Грушницкий ӗнтӗ чылайранпа мана пуҫ таймасть, паян тата пӗр икӗ хутчен ман ҫине самаях чӑрсӑрла пӑхса илчӗ.
Июнӗн 15-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Эсир чылайранпа чышкӑ-мӑклашкӑ тутанман пулмалла, пӑхатӑп та…
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив