Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан таврӑнсан, вӑл Кавказа кайнӑ, чугун ҫул ҫинче ӗҫленӗ.
Тайӑр Тимкки // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 95 с.
Орлова юлташ пӗр вӑхӑт, Мускавпа Хусан чугун ҫул Управленийӗ ун мӑшӑрне Вӑрмар станцине куҫарсан, Вӑрмар вӑтам шкулӗнче ӗҫлерӗ.
Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.
Хӑвӑрах пӗлетӗр ӗнтӗ, кунта чугун ҫул ҫывӑхӗнче пурӑнакан халӑх ытти вырӑнсенчинчен хӑюллӑрах.
Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.
Вӗсенчен Леонид — радио механикӗ, Вадимпа Анатолий — шоферсем, Коля, чугун ҫул техникумӗ пӗтернӗскер, Совет Ҫарӗнче службӑра тӑрать, Ира ача садӗнчи аслӑ повар, Нина — бухгалтер, кӗҫӗн хӗрӗсем те вӗренеҫҫӗ.
Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.
Сасартӑках вӑл хӑйӗн ӗлӗкхи тусне, чугун ҫул ҫинче грузчикре ӗҫлекен Арон Горовица, курчӗ.Вдруг он увидел давнишнего своего приятеля, железнодорожного грузчика Арона Горовица:
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Уйрӑмах кӳршӗ ҫынни — чугун ҫул ҫинче ӗҫлекен рабочи ҫемйи ҫурчӗ умӗнче халӑх нумай пухӑннӑ.Особенно много народу собралось у соседнего домика, где ютилась семья рабочего-железнодорожника,
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ман атте чугун ҫул ҫинче грузчикра ӗҫлет, ӗмӗр тӑршшипех вӑл ҫурӑмӗ ҫинче йывӑр михӗсем ҫӗклет.Мой отец работает грузчиком на железной дороге, он всю жизнь перетаскивает мешки на спине,
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Чугун ҫул ҫинче ӗҫлекенсен забастовки хыҫҫӑнах хупнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Пӑрахмаҫҫӗ мана, пулӑшаҫҫӗ: чугун ҫул ҫинче ӗҫлекенсем, ҫӗре кӗнӗ аҫуна манмаҫҫӗ-ха.Да и не оставляют меня, помогают: железнодорожники, бедняги, помнят твоего покойного отца.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Трансмисси… — мӑкӑртатрӗ вӑл, шӑллӑ чугун катӑкӗ ҫине кӑмӑллӑн, хӗпӗртенӗн пӑхкаласа.Трансмиссия… — пробормотал он, словно с чувством признательности глядя на зубчатый кусок чугуна.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Моломан, тарӑн шухӑша путнӑ май, хӑй сисмен ҫӗртенех шестӗрнен чугун кустӑрмине алтӑр аврипе тӗрткелесе илчӗ.Глубоко задумавшись, он машинально постукивал ручкой ковша по обломку чугунного колеса шестерни.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӗсем Атӑл ҫинчи аслӑ стройкӑсенче ӗҫлерӗҫ, пысӑк гидростанцисем турӗҫ, инҫе ҫурҫӗрте Печора чугун ҫулне хыврӗҫ, халиччен сухаламан ҫӗрсем ҫинче пысӑк тухӑҫлӑ тыр-пулӑ туса илме тытӑнчӗҫ, Братск ГЭСне турӗҫ; ун вӑхӑтӗнчи ҫамрӑксемех космоса штурмларӗҫ; вӑл ҫывӑх пӗлнӗ ҫамрӑксем — Макар, Натюш, Нина кашни хӑй ӗҫӗпе халӑх хушшинче ырӑ ятлӑ пулчӗҫ.
XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.
Малашнехи ҫулсенче чугун ҫул вӑрманӗсем тата илемлӗрех те усӑллӑрах пулӗҫ.
Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.
Лохпа шӑлан речӗсем выльӑх кӗтӗвӗсене чугун ҫул ҫине тухасран лайӑх сыхлаҫҫӗ.
Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.
Чугун ҫул вӑрманӗнче вӗсем каврӑҫпа питӗ килӗштерсе ӳсеҫҫӗ.
Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.
Чугун ҫулне вӑйлӑ ҫил-тӑвӑлтан сыхлакан вӑрмансенче те, чи кирлӗ йывӑҫсене суйласа, ҫул профильне, ҫӗрне, вырӑнне шута илсе лартни питӗ кирлӗ.
Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.
Ҫавнашкал кунсенче вӗсене пурне те чугун ҫул ҫинче юр хырма тата ун хӗррипе лартнӑ 2x2 метрлӑ, хӑмаран ҫапса тунӑ хӳтлӗхсене юр айӗнчен кӑларса, тепӗр хут лартма хӑваланӑ.
Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.
Ҫак вӑрманӑн уссине чугун ҫул ҫывӑхӗнче вырнаҫнӑ ял ҫыннисем тивӗҫлипех хаклаҫҫӗ, юратса та тӑрӑшсах ӗҫлеҫҫӗ, тимлесе тунӑ ӗҫ яланах илемлӗ, тӗплӗ, лайӑх пулать, Ку вӑрмана лартиччен, хӗллехи куҫ курми ҫил-тӑманлӑ та шартлама сивӗре, ҫав ҫынсем нихӑҫан ӑшӑ пӳртре канлӗн ларса курайман.
Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.
Чугун ҫулсемпе шоссе ҫулӗсен икӗ енӗпе лартнӑ вӑрмансем ҫинчен уҫҫӑнах калас килет.
Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.
Ҫак ӗҫе чугун ҫул хӗрринчи йывӑҫсем хӑйсем ҫине илеҫҫӗ.
Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.