Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чаваланкаласа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫара уран чаваланкаласа, Васька хӳме ҫине хӑпарса ларчӗ те мана аллине тӑсса пачӗ.

Царапаясь по стене пальцами босых ног, Васька вскарабкался наверх и подал мне руку.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Владимир Ильич кӗрт ӑшӗнчен чаваланкаласа тухать те силленме-тасалма пикенет.

Владимир Ильич выбрался из сугроба, отряхнулся от снега.

Каллех ют ҫӗрте // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Арӑш-пирӗш чӑлханса выртакан йывӑҫсем витӗр чаваланкаласа пынӑ май эпӗ сасартӑк пӗр тӑвайккинчен аялалла анма тытӑнтӑм.

Я стал карабкаться через бурелом и пошел куда-то под откос.

Тайгари каҫ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 16–22 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех